兒童文學(xué)緣何在成年人中熱了起來


中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)   時(shí)間:2023-09-08





  提及兒童文學(xué),人們通常認(rèn)為都是孩子在看。然而,《出版人周刊》的一篇調(diào)查文章顯示,超過55%的青少年讀物在被成年人閱讀。以一些具體作品為例,羅琳的兒童小說《哈利·波特與魔法石》一經(jīng)問世,不僅獲得了兒童的認(rèn)可,也成功收獲了成年人的喜愛。英國學(xué)樂出版社的一項(xiàng)調(diào)查顯示,《哈利·波特》系列的成年人讀者最初占比35%,目前成年人讀者的比例已攀升至50%。


  近些年,成年人閱讀兒童文學(xué)的現(xiàn)象也在我國悄然興起。比如,張煒、畢飛宇、阿來、梁曉聲、趙麗宏等人創(chuàng)作的《尋找魚王》《蘇北少年“堂吉訶德”》《三只蟲草》《梁曉聲童話》(第一、二輯)《手足琴》等雖是兒童文學(xué),但一些銷售平臺(tái)的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,很多成年人是因?yàn)樽约洪喿x而購買這些作品的。兒童文學(xué)作品在成年人中熱了起來,改變了人們對(duì)兒童文學(xué)的固有認(rèn)知,引發(fā)人們重新審視兒童文學(xué)的定位和功能。


  每個(gè)成年人的心中都駐扎著一顆童心


  每個(gè)成年人的心中都駐扎著一顆童心。兒童文學(xué)中的故事和人物往往具有直接、真誠、無私的品質(zhì),承載著人類最美好的價(jià)值觀。成年人在經(jīng)歷了社會(huì)的復(fù)雜和現(xiàn)實(shí)之后,會(huì)被兒童文學(xué)中描繪的簡單和純真吸引。閱讀兒童文學(xué)作品,可以幫助成年人重溫童年的美好,給他們帶來一種輕松愉快的感覺。比如,肯尼斯·格雷厄姆的《柳林風(fēng)聲》以可愛的擬人化動(dòng)物為主角,帶領(lǐng)成人讀者重新領(lǐng)略風(fēng)光旖旎的田園生活和朋友間的純真友情。張煒的《愛的川流不息》和劉海棲的《有鴿子的夏天》則深情刻畫了孩子與寵物間的深厚情誼,這一真摯的情感不僅感動(dòng)了孩子們,也令很多成人讀者為之動(dòng)容。近年來,社會(huì)上經(jīng)常看到一些成年人看似幼稚化的行為,比如一些成年人開始過“六一”,有的還喊出“誰還不是個(gè)寶寶”的口號(hào)。這不是成年人變幼稚的表現(xiàn),倒像是成年人表達(dá)對(duì)逝去童年的懷念的一種方式。一些成年人閱讀兒童文學(xué)作品,大概也是出于對(duì)童年的懷舊和追憶。


  在對(duì)童年的懷舊中,兒童的純真視角映射出成年人世界的復(fù)雜,激發(fā)成年人借此審視和反思文學(xué)所呈現(xiàn)的社會(huì)問題。在《愛麗絲夢(mèng)游奇境記》中,愛麗絲所目睹的紅皇后審判反映了作者所處時(shí)代的法律不公等問題。馬克·吐溫的《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》通過哈克貝利·費(fèi)恩的所見所聞,批判了奴隸制度的殘暴與不合理。黃蓓佳的《我要做好孩子》在刻畫小主人公金鈴的活潑樂觀時(shí),也透露出金鈴對(duì)學(xué)習(xí)成績不佳的憂慮,反映了應(yīng)試教育環(huán)境下兒童的心理狀態(tài)。左昡的《紙飛機(jī)》從小女孩金蘭的視角出發(fā),反思戰(zhàn)爭對(duì)美好事物的摧殘。既具有童真童趣,又具有強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)意義,讓這些兒童文學(xué)作品,既深受孩子的喜愛,又成功吸引了成年人,從而產(chǎn)生穿越時(shí)空的魅力。


  很多所謂的兒童文學(xué)作品,作者創(chuàng)作的出發(fā)點(diǎn)并非“專為孩子而寫”,只不過因作品中有孩子的形象和童年的情節(jié),后人才將其歸為兒童文學(xué)行列。比如,《燕子號(hào)與亞馬遜號(hào)》的作者亞瑟·蘭塞姆坦陳這部作品是為成年的自己而作。在作品想象的冒險(xiǎn)之旅中,成年人同孩子一樣擁有捍衛(wèi)正義的勇氣,跟孩子共同尋找解決困境的方案。優(yōu)秀的文學(xué)作品具有共同的特征,兒童文學(xué)也不例外,即幫助人們了解多元復(fù)雜的世界,將人們對(duì)美好世界的期許融入其中。在這個(gè)意義上,成年人閱讀兒童文學(xué)作品和非兒童文學(xué)作品,都是為了獲得審美愉悅。


  兒童文學(xué)與成人文學(xué)的界限日益模糊


  受浪漫主義兒童文學(xué)觀的影響,歷史上很長一段時(shí)間里,童年往往成為一種浪漫化的想象,作家筆下的童年多被塑造成快樂美好的已逝時(shí)光,兒童也被視為純真無邪的代表。因此,兒童不同于成年人的獨(dú)特性受到廣泛關(guān)注。同時(shí),兒童也被認(rèn)為是需要聽從成年人安排,缺少獨(dú)立思考能力的從屬者。盧梭在《愛彌兒》中就強(qiáng)調(diào)了兒童的純潔性,提倡應(yīng)愛護(hù)和尊重兒童的純真。對(duì)兒童純真的關(guān)注,使兒童文學(xué)描繪的內(nèi)容通常具有較強(qiáng)的說教色彩,兒童文學(xué)中的主人公和兒童文學(xué)的讀者都成為被教化的對(duì)象。


  隨著20世紀(jì)兒童心理學(xué)的發(fā)展,人們認(rèn)識(shí)到兒童不僅能夠獨(dú)立思考,他們還具有參與社會(huì)建設(shè)的能力,他們是跟成年人一樣的主體存在。


  另外,隨著信息技術(shù)革命的到來,20世紀(jì)末以來的兒童日漸成為更加成熟的讀者,他們比以前的兒童掌握了更多知識(shí),曾經(jīng)的禁忌話題被他們輕松理解。這使得兒童與成年人的閱讀品位逐漸趨同。因此,兒童文學(xué)與成人文學(xué)的界限日益模糊。菲利普·普爾曼談及自己的《黑暗物質(zhì)》系列作品時(shí)就曾明確表示“兒童文學(xué)與成人文學(xué)的界限已不存在”,強(qiáng)調(diào)“自己的創(chuàng)作并未預(yù)設(shè)理想的讀者,這部系列作品是為兒童和成年人共同創(chuàng)作的”。


  上述變化促使兒童文學(xué)更加注重向兒童真實(shí)地再現(xiàn)世界,而不是一味地勾畫成年人想象的伊甸園世界。21世紀(jì)的兒童文學(xué)提出了更多存在主義的問題,比如,梅格·羅索夫的《我是什么》關(guān)注到青少年的性別認(rèn)知問題;斯蒂芬妮·梅耶的《暮光之城》系列探討了死亡是否會(huì)終結(jié)的問題;丹尼爾·凱斯的《獻(xiàn)給阿爾吉儂的花束》和石黑一雄的《別讓我走》等作品盡管并非以兒童的成長經(jīng)歷作為敘事主線,但故事意在向兒童讀者展現(xiàn)真實(shí)的世界,幫助兒童思考當(dāng)下的時(shí)代之問,啟發(fā)兒童讀者思考人類存在的意義與價(jià)值。


  我國的兒童文學(xué)在這方面轉(zhuǎn)變也十分明顯,不僅體裁豐富多樣,題材也更加多元——既有秦文君的《男生賈里》《女生賈梅》所關(guān)注的兒童成長的煩惱,也有蕭萍的《沐陽上學(xué)記》系列對(duì)親子教育的關(guān)注,還有連城的《歡沁的小時(shí)光》對(duì)中國小鎮(zhèn)溫馨童年的細(xì)膩刻畫。這些作品反映出的少年兒童在成長過程中遇到的困惑和迷惘同樣困擾著成年人,他們也在探索“我是誰”“人的本性是善還是惡”“我將成為什么人”等問題的答案。


  由此可見,兒童文學(xué)不只是為孩子們創(chuàng)作的簡單故事,也成為深度探索人性、價(jià)值觀和社會(huì)問題的工具。對(duì)成年人來說,閱讀兒童文學(xué)作品也是一個(gè)學(xué)習(xí)和自我發(fā)現(xiàn)的過程,可以重新審視自己的人生觀和價(jià)值觀。


  影視化改編推動(dòng)了兒童文學(xué)的再傳播


  跨媒介通常指文學(xué)作品通過跨越轉(zhuǎn)換為不同的媒體形式而實(shí)現(xiàn)的改編,其中影視化改編是最常見的跨媒介形式。


  改編自兒童文學(xué)的影視作品,通過圖像、聲音和表演來展現(xiàn)文學(xué)中的情感、思想和內(nèi)涵,讓作品的內(nèi)容更加生動(dòng)、具體和富有感染力,從而激發(fā)起成年人重讀經(jīng)典的欲望,推動(dòng)了兒童文學(xué)的再傳播,提升了兒童文學(xué)在主流文化領(lǐng)域的影響力。比如,路易莎·梅·奧爾科特的《小婦人》經(jīng)歷7次電影改編后,2019年12月又一次被搬上銀幕,大大激發(fā)了人們閱讀原著的熱情。又如,許多成年人在觀看了改編自小說《魔戒》的電影后,才開始閱讀原著,而《黑暗物質(zhì)》系列作品和小說《記憶傳授人》改編成電影后更加暢銷,甚至蟬聯(lián)暢銷書榜首,引發(fā)了成年讀者的閱讀熱情。


  進(jìn)行影視化改編后的兒童文學(xué),之所以能夠吸引成年人,是因?yàn)樵诟木幹袝?huì)加入對(duì)環(huán)境、倫理等問題的思考以及當(dāng)代人認(rèn)同的價(jià)值觀。比如,改編自童話《青蛙王子》的同名電影,女主人公不是公主而是一位普通女孩,夢(mèng)想通過自己的努力開一家餐廳,讓人看到了普通人奮斗的意義。而改編自兒童文學(xué)作品《凱斯賓王子》的電影,調(diào)整了佩文西家的四兄妹與阿斯蘭相遇的契機(jī),改變了原著中呈現(xiàn)出的命定色彩。對(duì)原著細(xì)節(jié)的這一調(diào)整更加凸顯人的能動(dòng)性,告訴人們,人才是解決問題的關(guān)鍵。電影所傳遞出的女性獨(dú)立自主意識(shí)等與當(dāng)下的社會(huì)文化相吻合,因此被許多成年人欣然接受。


  在我國,近年來涌現(xiàn)的《西游記之大圣歸來》《白蛇:緣起》《哪吒之魔童降世》等電影,均在傳統(tǒng)神話故事的基礎(chǔ)上將人們對(duì)自我身份認(rèn)同、利他性倫理選擇等觀念融入其中,這些話題同樣吸引了成年人的興趣。許多人觀看完電影后,重新閱讀原著,從而推動(dòng)了經(jīng)典原著的再傳播。


  總之,兒童文學(xué)就其本質(zhì)而言是一種主動(dòng)追求人類情感互濟(jì)、命運(yùn)相關(guān)的文學(xué)樣式。優(yōu)秀的兒童文學(xué)作品,不僅創(chuàng)意和想象力豐富,還蘊(yùn)含一定的價(jià)值觀和哲學(xué)思想,能夠讓人在閱讀中感受到一種獨(dú)特的藝術(shù)魅力,因此不僅適合兒童閱讀,也會(huì)受到成年人的喜愛和追捧。(作者:劉江,系北京語言大學(xué)在站博士后;張生珍,系北京語言大學(xué)英語學(xué)院教授)


  轉(zhuǎn)自:光明日?qǐng)?bào)

  【版權(quán)及免責(zé)聲明】凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時(shí)須獲得授權(quán)并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場。版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:010-65363056。

延伸閱讀

熱點(diǎn)視頻

上半年汽車工業(yè)多項(xiàng)經(jīng)濟(jì)指標(biāo)創(chuàng)新高 上半年汽車工業(yè)多項(xiàng)經(jīng)濟(jì)指標(biāo)創(chuàng)新高

熱點(diǎn)新聞

熱點(diǎn)輿情

?

微信公眾號(hào)

版權(quán)所有:中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)京ICP備11041399號(hào)-2京公網(wǎng)安備11010502035964