中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)舉行“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”等表彰活動(dòng)


中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)   時(shí)間:2023-04-11





  由中國(guó)外文局指導(dǎo)、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)主辦的2023中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)年會(huì)3日在北京召開。開幕會(huì)上舉行了“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”“資深翻譯家”“翻譯中國(guó)外籍翻譯家”表彰儀式,11位翻譯家榮獲“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”,115名翻譯家被授予“資深翻譯家”榮譽(yù)稱號(hào),6位翻譯家被授予“翻譯中國(guó)外籍翻譯家”榮譽(yù)稱號(hào)。


  “翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”由中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)于2006年設(shè)立,授予在翻譯與對(duì)外文化傳播和文化交流方面作出杰出貢獻(xiàn)、成就卓著、影響廣泛、德高望重的翻譯家,是中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)設(shè)立的表彰翻譯家個(gè)人的最高榮譽(yù)獎(jiǎng)項(xiàng)。該獎(jiǎng)項(xiàng)旨在鼓勵(lì)我國(guó)廣大翻譯工作者向老一輩翻譯家學(xué)習(xí),繼承和發(fā)揚(yáng)他們的敬業(yè)精神,提高自身業(yè)務(wù)素質(zhì),為繁榮我國(guó)翻譯事業(yè)作出貢獻(xiàn)。至今已有38位翻譯家獲此榮譽(yù)稱號(hào)。2023年,姜桂華、王鳳祥、黃寶生、李順然、李均報(bào)、阿爾根拜洪爾、方夢(mèng)之、何道寬、莊繹傳、張道一、朱威烈等11位翻譯家被授予“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”。


  “資深翻譯家”榮譽(yù)獎(jiǎng)項(xiàng)設(shè)立于2001年,授予從事外事外交、對(duì)外傳播、社會(huì)科學(xué)、軍事、科技、文學(xué)和民族語(yǔ)文翻譯,取得突出成就的翻譯家。該獎(jiǎng)項(xiàng)旨在表彰老一輩翻譯家為推動(dòng)我國(guó)翻譯事業(yè)發(fā)展和促進(jìn)中外交流作出的重要貢獻(xiàn),鼓勵(lì)廣大中青年翻譯工作者繼承和發(fā)揚(yáng)優(yōu)良傳統(tǒng),推動(dòng)我國(guó)新時(shí)期翻譯事業(yè)發(fā)展。至今已有3000多位翻譯家獲此榮譽(yù)稱號(hào)。2023年,劉登林等115位翻譯家被授予“資深翻譯家”稱號(hào)。


  “翻譯中國(guó)外籍翻譯家”榮譽(yù)獎(jiǎng)項(xiàng)由中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)于2022年設(shè)立,授予在中國(guó)從事翻譯相關(guān)工作,為講好中國(guó)故事、促進(jìn)中外交流作出突出貢獻(xiàn)的外籍翻譯及國(guó)際傳播專家。該獎(jiǎng)項(xiàng)旨在鼓勵(lì)更多外籍專家從事中譯外與國(guó)際傳播工作,在對(duì)外講好中國(guó)故事、傳播中國(guó)聲音方面作出積極貢獻(xiàn)。至今已有7位外籍專家獲此榮譽(yù)稱號(hào)。2023年,葉海亞、拉斯洛、伊恩·莫里森、李博瀚、李正仁、施若杰6位翻譯家被授予“翻譯中國(guó)外籍翻譯家”稱號(hào)。


  轉(zhuǎn)自:中國(guó)新聞網(wǎng)

  【版權(quán)及免責(zé)聲明】凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時(shí)須獲得授權(quán)并注明來(lái)源“中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場(chǎng)。版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:010-65363056。

延伸閱讀

熱點(diǎn)視頻

聚焦發(fā)展實(shí)體經(jīng)濟(jì) 央企投資持續(xù)提速 聚焦發(fā)展實(shí)體經(jīng)濟(jì) 央企投資持續(xù)提速

熱點(diǎn)新聞

熱點(diǎn)輿情

?

微信公眾號(hào)

版權(quán)所有:中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)京ICP備11041399號(hào)-2京公網(wǎng)安備11010502035964