由接力出版社與中國圖書進出口(集團)有限公司共同舉辦的第二屆中國-東盟少兒出版閱讀論壇16日在北京舉辦。受疫情影響,此次論壇以中方嘉賓線下,外方嘉賓線上的形式展開。
來自東盟6個國家11家出版機構的代表和來自南亞2家出版社的代表及19家來自中國的少兒出版社代表參加了此次論壇,并圍繞“后疫情時代中國和東盟童書市場的變化及合作策略”這一主題進行了深入討論。
中國出版協(xié)會常務副理事會長鄔書林認為,把少兒出版工作做好是打牢各個國家相互溝通,相互了解構建世界和平的人文基礎。正如社會學家費孝通先生的名言:各個國家的交往要做到美人之美,各美其美,美美與共。將最優(yōu)秀的精神食糧奉獻給我們的孩子,才能盡到一代出版人應有的作用。中國出版協(xié)會愿意一起把這件功在當代、惠及子孫影響長遠的工作做深做細做實。
中國-東盟中心教育文化旅游部副主任李亞瑩說,30年來,中國與東盟在政治、經(jīng)濟、社會人文三大領域合作碩果累累,中國-東盟關系實現(xiàn)跨越式發(fā)展。在抗擊新冠肺炎疫情期間,中國和東盟真誠互助,共克時艱,攜手深化人文交流與務實合作。她強調(diào),兒童是國家的未來,民族的希望,培育和增進中國-東盟少年兒童之間的相互了解和友誼,對中國-東盟關系的可持續(xù)發(fā)展具有重要意義。各國優(yōu)秀的少兒出版物是少年兒童感知多元文化魅力、汲取人生智慧的有效途徑。此次論壇將以書籍為橋梁,為雙方帶來豐富的精神文化食糧,促進雙方兒童文學和少兒出版事業(yè)的共同發(fā)展。
馬來西亞科利提出版社總經(jīng)理楊振賢介紹了后疫情時代馬來西亞童書市場的過山車格局。從實體書店零售最糟糕的時期,市場表現(xiàn)低迷,到線上書店的突飛猛進,讓出版單位看到了希望。他認為,疫情讓人們看到科學和技術進步不僅可以挽救生命,還可以推動發(fā)展。因此,中國與東盟各國之間的合作,將給所有合作方帶來無窮的利益。他堅信中國與東盟各國出版機構都能從這一戰(zhàn)略合作伙伴關系中受益。
印度尼西亞BIP出版社總經(jīng)理諾麗·米拉·蒂莫提烏斯介紹,疫情后,出版社嘗試了許多從未有過的新型合作模式,比如在中國以合理價格印制高質(zhì)量圖書,與中國出版社建立版權合作關系。她相信通過與中國出版社以及印廠的合作,BIP出版社將獲得更多機遇。
國際兒童讀物聯(lián)盟中國分會主席、中國少年兒童新聞出版總社有限公司董事長孫柱表示,未來,中國與東盟的少兒出版人將堅定友好合作信念,在抗擊疫情、版權貿(mào)易、市場開發(fā)、成果共享、經(jīng)驗交流、閱讀推廣、產(chǎn)業(yè)升級、跨國運營等領域全方位加強互信合作,不斷提升少兒圖書聯(lián)盟的影響力和傳播力,創(chuàng)新拓展多元合作模式。在數(shù)字出版領域加強合作,整合產(chǎn)業(yè)、技術和人力等方面的優(yōu)勢資源,深入開發(fā)本土獨具特色的優(yōu)質(zhì)出版內(nèi)容,賦予合作成果新效能、合作方式新選擇,更好地打造國際數(shù)字出版新高地。
接力社社長黃儉指出,童書高質(zhì)量發(fā)展,作家畫家是關鍵,合作出版是機遇,當最好的作家遇見最好的畫家或合作者,高質(zhì)量發(fā)展才不是一句空話。在他看來,歷經(jīng)數(shù)年培育和發(fā)展,東盟優(yōu)勢日益顯現(xiàn)。黃儉認為,要推動中國原創(chuàng)精品童書真正地進入東盟市場,讓東盟國家的讀者有機會接觸更多中文圖書,提高優(yōu)質(zhì)中文圖書、作家、畫家乃至出版社品牌在東盟國家的知名度,依托平臺優(yōu)勢,至關重要。
在演講中,黃儉建議各出版機構可以通過實施“中國-東盟童書合作計劃”,深入挖掘各個國家的優(yōu)秀作家、畫家資源,互相推薦名家名作,策劃沒有文化壁壘、可以被各國讀者喜愛的圖書,同時推出多語種版本,增進中國和東盟各國小讀者彼此之間的理解與交流,推動雙方童書的發(fā)展。
論壇最后,接力出版社總編輯白冰發(fā)布并向中國、東盟出版機構代表簡要介紹了“中國-東盟童書合作計劃”,并邀請更多中方出版社加入該計劃。
轉自:中國新聞網(wǎng)
【版權及免責聲明】凡本網(wǎng)所屬版權作品,轉載時須獲得授權并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關法律責任的權力。凡轉載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網(wǎng)觀點和立場。版權事宜請聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀