網(wǎng)絡(luò)亞文化的“破壁之旅” 逐漸進(jìn)入主流文化視野


來(lái)源:中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)   時(shí)間:2018-06-15





  二次元文化、粉絲文化、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)……近年來(lái),越來(lái)越多的網(wǎng)絡(luò)亞文化逐漸進(jìn)入了主流文化視野,并成為文化產(chǎn)業(yè)的重要組成部分。


  一方面,詞匯的跨界流行正在打破亞文化與主流文化之間的“次元之壁”。 網(wǎng)絡(luò)時(shí)代是語(yǔ)詞“核爆”的時(shí)代,欣欣向榮的網(wǎng)絡(luò)亞文化空間,不斷憑借自己的文化基因、創(chuàng)造力與想象力創(chuàng)生出嶄新的詞匯、語(yǔ)法與文化,這其中的一部分方生方滅,短暫流行后便被人們永久遺忘,另一些則以強(qiáng)大的生命力成功跨越圈子壁壘,甚至進(jìn)入主流話語(yǔ)空間,在當(dāng)代漢語(yǔ)中占據(jù)了一席之地。比如起源于動(dòng)漫愛(ài)好者中的詞語(yǔ)“萌”“腦洞”等已經(jīng)在全社會(huì)得到了廣泛的使用,來(lái)自粉絲文化的“打call”一詞則因 2017年國(guó)慶節(jié)以來(lái)“我為祖國(guó)打call”的句式而迅速傳播,又比如“高富帥”“白富美”“逆襲”“女神”“搬磚”等概念本身都產(chǎn)生于百度李毅大帝吧這一網(wǎng)絡(luò)亞文化空間,現(xiàn)在則廣為人知,進(jìn)入普通百姓的日常交流體系。


  另一方面,隨著電商勃興,以及經(jīng)濟(jì)發(fā)展從工廠批量生產(chǎn)模式逐漸轉(zhuǎn)向在地生產(chǎn)、個(gè)性化生產(chǎn)與私人訂制模式,網(wǎng)絡(luò)亞文化中的周邊同人傳統(tǒng)、手作風(fēng)潮都體現(xiàn)出了創(chuàng)造利潤(rùn)的巨大動(dòng)能,成為長(zhǎng)尾效應(yīng)最典型的受益者。而網(wǎng)絡(luò)文學(xué)則更是作為影視、動(dòng)漫、游戲改編最重要的IP源頭,成為整個(gè)文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)發(fā)展的基石,基本上完成了主流化的進(jìn)程。


  但即使在今天,網(wǎng)絡(luò)亞文化與主流文化之間仍舊橫亙著一道“次元之壁”,網(wǎng)絡(luò)亞文化與主流文化之間的隔閡與誤解仍舊是廣泛存在的事實(shí)。比如說(shuō)“宅”這個(gè)詞,源自日語(yǔ)詞匯“御宅族”,在二次元文化中的含義是“非常喜愛(ài)二次元文化的人”,但進(jìn)入到主流文化中后,卻因“宅”這個(gè)字在漢語(yǔ)中的本意而被誤用為“長(zhǎng)期待在家里不出門的人”的意思,這個(gè)誤用又反過(guò)來(lái)形構(gòu)了人們對(duì)“二次元宅”們的刻板印象(天天躲在家里看動(dòng)畫片、不出門且有社交恐懼癥、不務(wù)正業(yè),甚至是肥胖丑陋不修邊幅),加深了主流文化對(duì)二次元愛(ài)好者的誤解。造成隔閡與誤解的原因是多方面的。比如,由于中國(guó)主流流行文化相對(duì)于世界流行文化而言長(zhǎng)期處于弱勢(shì)地位,所以中國(guó)的網(wǎng)絡(luò)亞文化是在廣泛借鑒日韓、歐美等地區(qū)發(fā)達(dá)流行文化內(nèi)容、符號(hào)與風(fēng)格的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的,這些網(wǎng)絡(luò)亞文化雖然經(jīng)歷了近二十年的本土化過(guò)程,但仍舊是兼具本土性與世界性的,其中所蘊(yùn)含的大量外域文化基因,對(duì)于主流社會(huì)而言是相對(duì)陌生的。以Cosplay文化為例,這種借助服裝、妝面,以及假發(fā)、美瞳等道具扮演自己喜愛(ài)的角色的文化,其主導(dǎo)審美風(fēng)格來(lái)自于日本視覺(jué)系文化和動(dòng)漫文化,對(duì)于主流社會(huì)而言,這兩種文化及其審美風(fēng)格都是全然陌生的,于是驟然見(jiàn)到盛裝的Coser們,便將之目為“奇裝異服”,全無(wú)欣賞認(rèn)同之心,自然也在情理之中了。其次,網(wǎng)絡(luò)媒介為這些網(wǎng)絡(luò)亞文化提供了相對(duì)封閉的生存空間,這些亞文化長(zhǎng)期在不受主流社會(huì)注視的狀態(tài)下野蠻生長(zhǎng),已然創(chuàng)造了自身相對(duì)完整的話語(yǔ)體系、文化生態(tài)及豐富的文化成果,主流文化想要消化如此龐雜的信息,是需要時(shí)間的。


  語(yǔ)詞中記錄著思維的路徑。對(duì)于語(yǔ)詞的理解,或許是打破“次元之壁”的第一步。由北京大學(xué)邵燕君老師主編、15個(gè)作者共同撰寫的《破壁書——網(wǎng)絡(luò)文化關(guān)鍵詞》便在二次元文化、粉絲同人文化、女性向耽美文化、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、電子游戲、社會(huì)流行詞這六個(gè)網(wǎng)絡(luò)亞文化類目中遴選了200余個(gè)關(guān)鍵詞,用嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)態(tài)度辨析含義、考據(jù)源流、舉證用例,把圈子里的“黑話”和故事講給圈子外的人聽(tīng)。此書收錄的關(guān)鍵詞不是轉(zhuǎn)瞬即逝的流行熱詞,而是那些具有生命力和跨界能力,長(zhǎng)期停留在人們口頭筆邊,真正能夠反映出圈子生態(tài)的網(wǎng)絡(luò)文化關(guān)鍵詞。就像邵燕君老師在《破壁書》前言中所說(shuō),這些關(guān)鍵詞就如同一口口深井,井下水脈勾連。由這些關(guān)鍵詞出發(fā)畫點(diǎn)連線,便能勾勒出一幅幅地圖,打開通往網(wǎng)絡(luò)亞文化空間的奇妙之旅。(王玉玊)


  原標(biāo)題:網(wǎng)絡(luò)亞文化的“破壁之旅”


  轉(zhuǎn)自:中國(guó)文化報(bào)


 

  版權(quán)及免責(zé)聲明:凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時(shí)須獲得授權(quán)并注明來(lái)源“中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場(chǎng)。版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:010-65363056。

延伸閱讀

熱點(diǎn)視頻

生死不離,生生不息——汶川,十年! 生死不離,生生不息——汶川,十年!

熱點(diǎn)新聞

熱點(diǎn)輿情

特色小鎮(zhèn)

?

微信公眾號(hào)

版權(quán)所有:中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)京ICP備11041399號(hào)-2京公網(wǎng)安備11010502003583