《新華字典》是滿載著很多人成長記憶的特殊物件。它影響了億萬民眾的語言生活,已成為中華文化的標(biāo)志性符號,堪稱“國典”。正因其家喻戶曉的高知名度,市面上出現(xiàn)了冠以“新華字典”字樣的多種版本的圖書。近日,商務(wù)印書館有限公司以“擅自生產(chǎn)和銷售打著‘新華字典’名義的辭書,導(dǎo)致市場混淆”為由,將華語教學(xué)出版社告上法庭,索賠340萬元。日前,這起涉及“國典”的商標(biāo)侵權(quán)糾紛案在北京知識產(chǎn)權(quán)法院開庭。
這起版權(quán)官司堪稱“《新華字典》家族”史無前例的大聚會,原告帶來了其自1957年至今出版的全部11個版本的《新華字典》,被告也帶來了40多本“實用版”《新華字典》。一方是為表現(xiàn)自己的正宗,另一方是為展示“新華字典”名稱已成為通用名稱。這也有力地折射出,以“新華字典”為名的字典確有泛濫之勢。事實上,市場上的《實用新華字典》《學(xué)生實用新華字典》《小學(xué)生新華字典》《小學(xué)生新編新華字典》《全功能學(xué)生新華字典》等,早已讓公眾難辨雌雄。這不僅讓學(xué)生及家長在選擇字典時無所適從,也不利于辭書出版業(yè)的健康發(fā)展。從這個層面看,商務(wù)印書館打響這場“國典”保衛(wèi)戰(zhàn),頗具現(xiàn)實意義。
“新華字典”名稱到底歸誰使用,是否都能使用?被告認(rèn)為,“新華字典”屬辭書通用名稱,就像“智能手機”名稱一樣。在市場經(jīng)濟時代,國家不再組織編撰《新華字典》,改由各出版社自行撰寫出版,任何人均無權(quán)獨占這個辭書通用名稱。筆者認(rèn)為,被告的說法有待論證:《新華字典》是中國第一部按漢語拼音音序排列的小型字典,1953年由新華辭書社編撰,因而得名。第一版由人民教育出版社出版,其余11版皆由商務(wù)印書館出版。可見只有字典是通用詞,冠以“新華”二字后,則成為具有商標(biāo)意義的名稱。
在筆者看來,《新華字典》出版幾十年來,已成為伴隨每一代中國人成長的常備權(quán)威工具書,且使用規(guī)模非常龐大。前不久有報道稱,《新華字典》榮獲吉尼斯世界紀(jì)錄,被列為世界上“最受歡迎的字典”和“最暢銷的書”??梢?,“新華字典”雖未注冊,卻已經(jīng)成為事實上的馳名商標(biāo)。無論是《保護(hù)工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約》還是我國的商標(biāo)法,對馳名商標(biāo)的保護(hù)范圍,都涵蓋了未注冊的馳名商標(biāo),對這類商標(biāo)的保護(hù),遵循的是“使用在先”原則。
近年來,隨著品牌價值的市場化程度與日俱增,各類商標(biāo)糾紛層出不窮,也在社會上逐步營造了注重商標(biāo)保護(hù)的良好氛圍。而在各種暢銷商品和服務(wù)的商標(biāo)受到高度重視的同時,與每個人讀書求學(xué)息息相關(guān)的辭書作品商標(biāo)卻鮮有人關(guān)注。因此,這場訴訟無疑為全社會敲響了一記警鐘。不少關(guān)注此案的網(wǎng)友則紛紛期待“李鬼得到打擊,李逵得到呵護(hù)”,更何況從“母典”《新華字典》衍生出來的那些字典,還存在侵犯版權(quán)的嫌疑。若《新華字典》的商標(biāo)得不到應(yīng)有保護(hù),勢必出現(xiàn)更多傍名者。盡管該案最終結(jié)果尚無定論,但案件本身已經(jīng)引發(fā)了社會公眾對辭書作品商標(biāo)的關(guān)注,其意義不言自明。
轉(zhuǎn)自:中國知識產(chǎn)權(quán)報
【版權(quán)及免責(zé)聲明】凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時須獲得授權(quán)并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網(wǎng)觀點和立場。版權(quán)事宜請聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀