與國際半導(dǎo)體技術(shù)發(fā)展路線圖InternationalTechnologyRoadmapforSemiconductors,簡稱ITRS類似,一項(xiàng)關(guān)于為光伏技術(shù)及生產(chǎn)制定產(chǎn)業(yè)路線圖的理念也在近幾年取得了成果,而這一路線圖的名稱也一如既往地顯而易見——國際光伏技術(shù)發(fā)展路線圖InternationalTechnologyRoadmapforPhotovoltaics,簡稱ITRPV。該路線圖目前已在CrystallineSiliconPVTechnologyandManufacturingGroup晶硅光伏技術(shù)及制造集團(tuán),簡稱CTM和SEMI旗下光伏集團(tuán)的共同努力下實(shí)現(xiàn)再版,并在近期于柏林舉行的光伏企業(yè)管理層峰會上公布了內(nèi)容簡介。但這一路線圖也存在一個問題:就是其名字存在誤導(dǎo)性。由于在制定過程中并沒有任何非歐盟電池或組件制造商參與其中,因此,稱其“國際”并不恰當(dāng)。
實(shí)事求是的說,這一事情到目前為止都是以歐洲企業(yè)為核心,其中德國公司占到了大多數(shù),他們面對來自中國及其他亞洲地區(qū)除日本外的低價高質(zhì)電池和組件,及可能對其未來發(fā)展可行性所帶來的威脅極為關(guān)注。這些歐洲企業(yè)意識到要想有能力應(yīng)對這些挑戰(zhàn),他們最好作為一個產(chǎn)業(yè)集團(tuán)來共同行動。哦,對了,在成員之間進(jìn)行一些標(biāo)準(zhǔn)制定和強(qiáng)有力的對話也是十分有用的。
但是,給這一路線圖貼上“國際”的標(biāo)簽,在目前看來是一種毫無理由的做法,除非路線圖的制定者中還包含了來自中國大陸、臺灣、日本、韓國以及美國的公司,而這些公司恰恰占到了全球太陽能光伏產(chǎn)能的大部分。
事實(shí)上,ITRS早在上個世紀(jì)九十年代就已成立,正如當(dāng)時的美國國家半導(dǎo)體產(chǎn)業(yè)技術(shù)路線圖NationalTechnologyRoadmapforSemiconductor,簡稱NTRS。NTRS是一個以美國企業(yè)為主而制定的路線圖,旨在幫助芯片產(chǎn)業(yè)應(yīng)對集成電路生產(chǎn)上快速發(fā)展的規(guī)范要求。但很快,大家就發(fā)現(xiàn),要想技術(shù)路線圖能夠取得相應(yīng)的成就,就得必須將眼光放開至全球范圍。在經(jīng)過了十余年的努力,這一半導(dǎo)體路線圖切實(shí)涵蓋了國際化的參與者——從歐洲、亞洲乃至美洲,參與企業(yè)來自全球硅業(yè)的各個角落。
ETRPV半導(dǎo)體集成電路的制定者們甚至接納了盡可能多的企業(yè)加入。在SEMI最新公布的關(guān)于此技術(shù)路線圖的新聞稿中,來自SolarWorld的RalfLüdemann表示:“為進(jìn)一步提高ITRPV的價值及其一致性,我們一直在考慮如何邀請到其他業(yè)內(nèi)人士加盟,為ITRPV的完善添磚加瓦。因此,可以預(yù)見到,在將來ITRPV的制定團(tuán)體中將出現(xiàn)非歐盟從業(yè)商的身影?!?/p>
措辭真的是漂亮得無懈可擊,但是“預(yù)見”與真正“出現(xiàn)”之間還是存在著一定差距的。除非一些重要亞洲企業(yè)確實(shí)積極參與進(jìn)來,否則類似的聲明僅僅是善意的口惠而已。
但千萬不要誤解我的意思,路線圖的制定對于光伏產(chǎn)業(yè)逐步走向成熟來說確實(shí)是極為關(guān)鍵的組成,特別是在晶硅部門內(nèi)上游生產(chǎn)鏈任何需要的領(lǐng)域制定標(biāo)準(zhǔn)并進(jìn)行協(xié)同合作。對于設(shè)備和原料供應(yīng)上來說,應(yīng)特別與其客戶加強(qiáng)合作以確定技術(shù)發(fā)展的走向,以及為滿足成本性能等方面要求所應(yīng)作的工作等。
最新一版的光伏路線圖所提供的一些獨(dú)立數(shù)據(jù)趨勢點(diǎn)很值得引起思考。其中最引人注意的點(diǎn)包括減少鍍膜漿料和墨水的使用及成本、提高所有相關(guān)生產(chǎn)線吞吐量及產(chǎn)能、減少如硅片厚度總誤差可實(shí)現(xiàn)超薄基底制造等關(guān)鍵系數(shù)和重組損失、提高聯(lián)網(wǎng)及其他技術(shù)以推動組件性能改善等行動的必要性。
總的來說,這一路線圖的制定還是具有相應(yīng)的作用的,只不過是由于數(shù)據(jù)的歐洲化,而在其參與成員和眼界方面與其名稱稍有不符。在等待亞洲和美洲電池組件企業(yè)加盟的同時,筆者對現(xiàn)有團(tuán)體提出了一個建議:即去掉具有迷惑性和誤導(dǎo)性的“國際”二字,單純的使用“光伏技術(shù)發(fā)展路線圖”,這樣就轉(zhuǎn)移掉了對于參與者國籍的過度專注。
來源:國際新能源網(wǎng)
版權(quán)及免責(zé)聲明:凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時須獲得授權(quán)并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場。版權(quán)事宜請聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀
版權(quán)所有:中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)京ICP備11041399號-2京公網(wǎng)安備11010502003583