蕾拉?斯利瑪尼訪談:懂得寫作本身就是一種反抗


來源:鳳凰讀書   作者:蕾拉?斯利瑪尼    時(shí)間:2017-08-11





   編者按:法國(guó)作家蕾拉·斯利瑪尼在2016年憑借《溫柔之歌》榮獲了龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)。她于1981年出生于摩洛哥首都拉巴特,自幼熱愛文學(xué),曾追隨茨威格的足跡橫跨東歐,對(duì)于契訶夫的短篇小說更是尤為鐘情。17歲時(shí)到巴黎求學(xué),畢業(yè)后在《青年非洲》做記者。

2014年出版關(guān)于女性癮者的小說處女作《食人魔花園》,在法語(yǔ)文學(xué)界嶄露頭角。2016年出版《溫柔之歌》,小說在獲獎(jiǎng)之前已經(jīng)成為享譽(yù)法國(guó)的暢銷書,短短三個(gè)月即銷售76000冊(cè),獲獎(jiǎng)后更是銷量驟增,目前版權(quán)已售37國(guó)。

在獲得龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)之后,ELLE雜志記者奧利維亞·德·朗貝特里(Olivia de Lamberterie)對(duì)她進(jìn)行了長(zhǎng)篇采訪。鳳凰讀書經(jīng)本書中文版的出版方浙江文藝出版社授權(quán),特將該采訪發(fā)布于此。另,本采訪由代林珂(復(fù)旦大學(xué))編譯。

蕾拉•斯利瑪尼

提問:龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)獎(jiǎng)給你的生活帶來了什么改變?

我成了人們關(guān)注的焦點(diǎn),被成功的光環(huán)籠罩,全身散發(fā)著“成功”的氣息,人們爭(zhēng)相接近我。我的書不再是一本普通的《溫柔的歌》了,而是人們爭(zhēng)相買給媽媽們讀的“龔古爾獎(jiǎng)”暢銷書!

提問:你是第一位在懷孕期間獲得龔古爾獎(jiǎng)的女性,這對(duì)你來說有什么意義嗎?

是的,我證明了女性可以從事文學(xué)寫作這一事實(shí)。一個(gè)男人要當(dāng)作家是很正常的事,但一個(gè)女人因?yàn)橐?dāng)作家或者忙于其他什么事而找人幫忙照顧孩子,她就是自私的。我自己也花了一些時(shí)間來擺脫這種罪惡感。別人總對(duì)我說:“你在家里寫作,正好可以照顧你兒子?。?rdquo;但實(shí)際并不是這樣的,正是因?yàn)槲覍懽鞑挪荒苷疹櫤⒆?。是的,我在懷孕的同時(shí)要寫作、要正常地生活,并且要為新生命的到來做準(zhǔn)備。在我看來,這是個(gè)值得一試的挑戰(zhàn)。

提問:你是女權(quán)主義者嗎?

我是,我也呼吁女權(quán)主義。我常想起西蒙·波伏娃的話:人們錯(cuò)誤地認(rèn)為偉大的斗爭(zhēng)和他們無關(guān),和他們相關(guān)的只有階級(jí)斗爭(zhēng)。我想,站在女性的角度,這是對(duì)的。在面對(duì)社會(huì)和找工作時(shí),在處理和老板的關(guān)系以及照顧孩子時(shí),女性地位的復(fù)雜現(xiàn)狀就一點(diǎn)一點(diǎn)構(gòu)建起來了。作為女作家,我對(duì)這個(gè)問題很感興趣。

提問:你打破了進(jìn)入文學(xué)界要先寫自傳的不成文規(guī)定,為什么?

我是馬格里布人,但我不希望人們對(duì)我只有這個(gè)印象。我對(duì)自己說:“不作繭自縛,視野才會(huì)更開闊。”托妮·莫里森說她的小說《天堂》因?yàn)樗某錾矶徽`讀,人們指責(zé)她沒有寫清人物角色的種族。說得好像存在白人文學(xué)和黑人文學(xué)一樣!我不認(rèn)為我們應(yīng)該根據(jù)出身評(píng)價(jià)一個(gè)人,我們的人生,是另一回事,是愛、感情、恐懼和反抗。這是我想說的。我從來沒想過要否定我的出身。

提問:聽說你在給兒子喂奶的時(shí)候看到了斯特勞斯—卡恩性侵案(簡(jiǎn)稱DSK)的報(bào)道,找到了寫第一本書《食人魔花園》的靈感。《溫柔之歌》也是來自于真實(shí)事件嗎?

是的,2012年的一篇文章震驚到我,那是發(fā)生在紐約一個(gè)家庭的事件,兇手是一個(gè)在別人家照顧孩子的保姆。我記得很清楚,報(bào)道中有她和一對(duì)夫婦在書房的合照,他們說:“她是我們家的一分子!”然后有一天,母親發(fā)現(xiàn)家里的燈全滅了,兩個(gè)孩子被殺害,那個(gè)保姆正企圖自殺。小說就是從這里開始的。

提問:《溫柔之歌》的故事從陰森的結(jié)局——兩個(gè)孩子被保姆殺死開始。為什么?

為了營(yíng)造一種戲劇性的緊張氛圍,讓我迅速進(jìn)入狀態(tài)。讓我樂此不疲的是突然打破小說主角(米莉亞姆夫婦)和讀者之間的疆界,這對(duì)夫婦并不了解保姆的生活,也不知道保姆怎樣對(duì)待他們的孩子,而讀者知道這一切是怎么回事。讀者可以全程目睹保姆抑郁得快要發(fā)瘋了,而那對(duì)夫婦卻因?yàn)椴辉趫?chǎng),對(duì)白天發(fā)生的一切全然不知。

提問:那作為雇主的家庭究竟想知道什么呢?

這不好說,人們不喜歡保姆將她的問題和痛苦帶到家里,帶給孩子。然而,他們和付錢請(qǐng)來照顧孩子的保姆還是會(huì)建立起感情的!這種感情造成了他們之間微妙的關(guān)系。

提問:除了新聞里,現(xiàn)實(shí)生活中也有這個(gè)問題,兼顧工作和孩子,你認(rèn)為可以嗎?

無論如何,這是個(gè)復(fù)雜的問題。我小說中保姆的名字路易絲,來源于路易絲·伍德沃事件,這個(gè)年輕的英國(guó)女孩兒在一個(gè)美國(guó)醫(yī)生家庭做保姆,她猛烈地?fù)u晃嬰兒導(dǎo)致其死亡。對(duì)她的審判引起了軒然大波,因?yàn)檗q護(hù)律師堅(jiān)持說是由于母親忙于工作而沒對(duì)孩子盡到責(zé)任,她不應(yīng)該對(duì)此有什么抱怨。這件事在美國(guó)引起了爭(zhēng)論:父母可以推卸責(zé)任嗎?可以確定的是,雇主夫婦確實(shí)不知不覺地冷落、忽略了孩子的保姆。

提問:你同樣認(rèn)為這本書體現(xiàn)了階級(jí)之間的矛盾嗎?

是的,雇主階級(jí)和保姆階級(jí)之間的鴻溝可能會(huì)滋生保姆心里的不平衡、憤怒甚至是強(qiáng)烈的恨意。寫作這部小說也喚起了我很多小時(shí)候的回憶。我在摩洛哥長(zhǎng)大,我們有請(qǐng)保姆住在家里的習(xí)慣。我想起了小時(shí)候保姆說過的讓我不舒服的話,我很難過,我們和這些女人之間永遠(yuǎn)存在著這樣的鴻溝。

提問:這個(gè)故事也見證了出去工作的母親不得不把孩子留在家里的煩惱。你有過這種感覺嗎?

是的,我們隱藏著這種煩惱。對(duì)要出去工作的婦女來說,不得不把孩子交給保姆,這是個(gè)無法回避的敏感問題,我們不愿細(xì)想。對(duì)于這個(gè)邊緣話題,人們幾乎不去關(guān)注,也不怎么談?wù)摗N乙蚕氚殃P(guān)注點(diǎn)轉(zhuǎn)移到小孩、老人、機(jī)構(gòu)、階級(jí)當(dāng)中的混亂和不公平上來,但我們的社會(huì)對(duì)這些問題并沒有多大興趣。

提問:你給自己的兒子雇了保姆嗎?

兒子六個(gè)月時(shí)我就找了保姆。我陷入了自己繪制的噩夢(mèng)中,想象著一切可能以更殘酷的方式發(fā)生,但我不能因?yàn)樽约旱氖露臒┮鈦y,這樣我會(huì)瘋的。我需要處理好這些煩擾:面試時(shí)對(duì)方會(huì)問你的孩子怎么辦,產(chǎn)后幾個(gè)月我會(huì)經(jīng)歷不適,有了孩子我又照顧不好自己。我感覺像是白活了30年,感覺自己還是個(gè)孩子。我也看到一些比我大10歲或者15歲的女人過得非??部?,我認(rèn)為這其中存在很多問題。

提問:關(guān)于家庭主婦,你怎么看?

我認(rèn)為人們不太注意到她們生理的衰退,每天重復(fù)做家務(wù)就夠艱難了,然而社會(huì)對(duì)她們的看法更難以忍受。顯然,這種狀態(tài)下是很難感受到自己的社會(huì)價(jià)值的。我會(huì)不太欣賞家庭主婦,這往往讓我很尷尬。我們總會(huì)不自覺地想起《絕望主婦》,想起漫漫人生路中的絕望。對(duì)此我不做評(píng)價(jià),但如果是我,肯定無法忍受。我不喜歡在廣場(chǎng)上的散步:臟兮兮的沙槽,孩子們因?yàn)椴幌牖丶叶诘厣洗驖L,他們開始尖叫,大人也開始尖叫,我覺得很糟糕!

提問:在成為母親的過程中你也受了不少罪,是嗎?

在成為母親之時(shí)就永遠(yuǎn)不可能無牽無掛了。會(huì)一直感覺做得不夠好,不夠稱職。一些意想不到的話還會(huì)讓我們有負(fù)罪感。我自己的媽媽問過我:“你兒子和誰在一塊兒?”我回答:“他爸爸。”她狠狠批評(píng)我說:“噢,可憐的孩子,你竟然留下他一個(gè)人!”然而,她曾是摩洛哥的第一批女醫(yī)生,我記得小時(shí)候她經(jīng)常不在家,她竟然都忘了!

提問:你來自于一個(gè)怎樣的家庭?

我外婆是阿爾薩斯人,二戰(zhàn)時(shí)遇到了我外公。我外公,一個(gè)穿著大軍褲的騎兵,穿越地中海來到法國(guó)的阿爾薩斯打仗,也就是我外婆生活的地方,那時(shí)那里還沒有割讓給德國(guó)。他本來逃走了,后來又參軍,只為了找我外婆。可以想象我曾外祖父,這個(gè)阿爾薩斯的大資產(chǎn)階級(jí),在看到這個(gè)小非洲人時(shí)有多驚訝!1945年,我的外公外婆都住在梅克內(nèi)斯的伊斯蘭教徒聚居區(qū)。他們有三個(gè)孩子,最后都和不同國(guó)家與宗教的人結(jié)了婚。

提問:他們各自信仰不同的宗教嗎?

我外婆是天主教徒,但她尊重伊斯蘭教,她還去麥加朝圣過。圣誕節(jié)時(shí)(我外婆不會(huì)在這個(gè)節(jié)日上開玩笑),我的穆斯林外公扮成了圣誕老人,騎在驢背上,用阿拉伯語(yǔ)指揮驢子前進(jìn)!

提問:你說“我生來是穆斯林”,這是什么意思?

我父母教給我摩洛哥文化、先賢的智慧以及享樂主義的觀念,對(duì)我來說意義重大:殷勤好客、關(guān)心朋友、享受相聚、與兒同樂,這些我都銘記在心。從小我就在陽(yáng)光、雨露、愛的滋養(yǎng)下成長(zhǎng)。回到話題上來,在摩洛哥出生的孩子都是穆斯林,這是國(guó)教,沒得選。我們的清規(guī)戒律都和宗教有關(guān)。我認(rèn)為這是侵犯了自由的。我這樣說可能會(huì)有摩洛哥人認(rèn)為這是反國(guó)家,但并不是,這只是想追求完全的自由而已,我相信自由永遠(yuǎn)不會(huì)成為威脅。

提問:你讀過《古蘭經(jīng)》嗎?

讀過,這是必須的,即便在法國(guó)上學(xué)也要讀。信仰伊斯蘭教的人都認(rèn)為這是一個(gè)充滿歡樂、同情和愛的宗教,它已經(jīng)滲透進(jìn)我的教育和涵養(yǎng)中。我在摩洛哥舉行了穆斯林式的婚禮,精致夢(mèng)幻、無與倫比,我前后換了六條裙子。尊重傳統(tǒng)讓我想起了幾年前過世的父親,讓我感覺他還在這里,陪著我。

提問:你什么時(shí)候來的法國(guó)?

我來法國(guó)是為了求學(xué)。在巴黎,很長(zhǎng)一段時(shí)間,我都非常孤獨(dú)。漫漫長(zhǎng)夜找不到人可以說話。所有的事物都讓我感到無所適從。然而,其他人看起來都很自在。我第一次在街上看到情侶接吻,久久纏綿。我看到美麗的女人們可以晚上獨(dú)自出門。我告訴自己:他們真是太酷了,我也要這樣!

提問:有沒有想過回摩洛哥?

我回去做過記者,但我覺得不快樂。不想因?yàn)榛厝ザピ谶@里擁有的自由。在摩洛哥做一個(gè)男人是復(fù)雜的,做個(gè)女人更要復(fù)雜十倍。從青年時(shí)期起,很多事都變了。現(xiàn)在,我不想再因?yàn)榇┤棺由辖?、?dú)自坐出租,或者齋戒時(shí)抽煙而感到不安。女性的私人空間總是被侵犯。我不想我的孩子生活在一個(gè)因?yàn)閴櫶セ蛘呤峭詰倬鸵蔚膰?guó)家,好像成為女人就必須要永遠(yuǎn)生活在謊言里一樣。

提問:這怎么說?

我一月份才出了一本書《性與謊言》,為這本書我做了兩年調(diào)查。在摩洛哥,女人沒有婚前性行為的權(quán)利,她們的身份只能是處女或者已婚婦女。我父母是比較開明的,他們對(duì)我姐妹、對(duì)我都說我們的身體屬于我們自己,我們有權(quán)支配它。但同時(shí),我們卻不可以和一個(gè)男人散步!我很費(fèi)解……十七歲時(shí),我被警察攔下,因?yàn)槲液鸵粋€(gè)男孩同坐在車?yán)铮e人竟會(huì)認(rèn)為你是妓女。

提問:你害怕過嗎?

我來自拉巴特,出生于這樣一個(gè)家庭,真的沒什么要抱怨了,但生活在窮鄉(xiāng)僻壤的女孩子就有罪受了。她們不可以訴苦,除非一種情況——被強(qiáng)奸。如果連身體都不屬于我們自己,又怎么能成為完整的人?它先屬于你父親,然后屬于你丈夫。應(yīng)該申請(qǐng)一項(xiàng)權(quán)利叫“不要成為女人”。

提問:在摩洛哥,女性不能獨(dú)自在街上走嗎?

我所在的階層永遠(yuǎn)不可能。電視或者電影院里,情愛的鏡頭都被剪掉了,導(dǎo)致一些電影很短,而且邏輯混亂。小時(shí)候,大家都信守貞操觀念,而現(xiàn)在需要道德來約束。我們過去不在街上親吻是因?yàn)椴幌脒@樣做,現(xiàn)在是因?yàn)椴桓疫@樣做,因?yàn)樵诠矆?chǎng)合親吻可能就會(huì)坐牢。人在改變,而社會(huì)沒有變,對(duì)此我有點(diǎn)擔(dān)心。

提問:在摩洛哥,你的書受歡迎嗎?

很成功,因?yàn)槲业牡谝槐緯妒橙四Щ▓@》的女主角是個(gè)法國(guó)人,一個(gè)有西方病的西方人。如果她是馬格里布人,這就麻煩大了,因?yàn)槲覀儑?guó)家的女性沒有欲望!電影《如此被愛》受到批評(píng)因?yàn)槭窃谀β甯缗牡?。穆斯林社?huì)的問題在于有人指出他們的問題時(shí)他們不接受。西方的妓女很正常,阿拉伯妓女,根本不可能!我不知道這樣的社會(huì)還怎么進(jìn)步。改變,還需要更多勇氣。

榮獲龔古爾獎(jiǎng)之后我收到了很多祝福短信。一位可愛的先生告訴我:“這是頭一次摩洛哥人不是因?yàn)檎嫒诵慊蛘呖植酪u擊在法國(guó)成名。”我無意冒犯,只是說說我想說的,文學(xué)對(duì)長(zhǎng)期郁郁不得志的人是有好處的。懂得寫作本身就是一種發(fā)泄。文學(xué)不能夠改變世界,但也許可以改變讀它的人。

《溫柔之歌》,蕾拉·斯利瑪尼著,浙江文藝出版社2017.8

《溫柔之歌》是蕾拉·斯利瑪尼所著的關(guān)于一個(gè)保姆殺死了她照看的兩個(gè)孩子的小說。故事靈感源自真實(shí)案例。

米莉亞姆生育兩個(gè)孩子之后,再也無法忍受平庸而瑣碎的家庭主婦生活,她和丈夫保羅決定雇傭一個(gè)保姆,路易絲就這樣進(jìn)入了他們的生活。隨著相互依賴的加深,隔閡與悲劇也在緩緩發(fā)酵。路易絲宛如一頭絕望掙扎的困獸,她的貧困、敏感、自尊,她對(duì)完美的偏執(zhí)追求和對(duì)愛的占有,都在原本固有的階級(jí)差異面前面臨潰敗……

“嬰兒已經(jīng)死了”,這個(gè)從結(jié)局起筆的小說包含了對(duì)當(dāng)代生活的細(xì)膩分析。女性生存的艱辛、小人物的命運(yùn)、愛與教育觀念、支配關(guān)系與金錢關(guān)系,被一一揭示。作者冷峻犀利的筆觸中滲透著隱秘的詩(shī)意,揭示著優(yōu)雅生活表象和秩序之下,那巨大而復(fù)雜的黑洞。



  版權(quán)及免責(zé)聲明:凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時(shí)須獲得授權(quán)并注明來源“中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場(chǎng)。版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:010-65363056。

延伸閱讀

熱點(diǎn)視頻

第六屆中國(guó)報(bào)業(yè)黨建工作座談會(huì)(1) 第六屆中國(guó)報(bào)業(yè)黨建工作座談會(huì)(1)

熱點(diǎn)新聞

熱點(diǎn)輿情

特色小鎮(zhèn)

版權(quán)所有:中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)京ICP備11041399號(hào)-2京公網(wǎng)安備11010502003583