“新時代文學攀登計劃”推動文學作品創(chuàng)作與開發(fā)


中國產業(yè)經濟信息網   時間:2024-08-27





“新時代文學攀登計劃”推動文學作品創(chuàng)作與開發(fā)--


架版權之“梯” 攀文學之峰


  “《猛虎下山》入選'新時代文學攀登計劃',對我而言是一個巨大的鼓勵?!?月14日,由中國作家協(xié)會(下稱中國作協(xié))主辦的“行進的風景2024--中國作家協(xié)會新時代文學攀登計劃作品聯(lián)展”系列活動在上海啟動,作家李修文在會上表示。


  2022年,中國作協(xié)推出“新時代文學攀登計劃”,通過搭建平臺,為文學作品的創(chuàng)作、編輯、出版、發(fā)行、傳播以及譯介轉化提供全鏈條、全生態(tài)的大力支持。截至2024年8月,該計劃共支持4期62個項目,其中已有46部作品出版或發(fā)表,包括阿來的《尋金記》、王安憶的《五湖四?!?、賈平凹的《河山傳》等。同時,該計劃與平遙國際電影展合作設立“遷徙計劃·從文學到影視”(下稱“遷徙計劃”),促進文學作品版權開發(fā);與中國圖書進出口(集團)有限公司合作設立“揚帆計劃·中國文學海外譯介”(下稱“揚帆計劃”),助力文學作品“走出去”,取得了顯著成效。


  推動精品創(chuàng)作


  2022年,中國作協(xié)牽頭,中國作協(xié)創(chuàng)研部聯(lián)合全國重點文藝類出版社和文學期刊、圖書公司、影視公司、網絡文學網站以及文化類網絡平臺,成立新時代文學攀登計劃聯(lián)席會議,由成員單位定期向中國作協(xié)推薦申報優(yōu)質選題,從作家創(chuàng)作、成果轉化、對外譯介等多方面統(tǒng)籌協(xié)調,形成聯(lián)動機制,助力打造優(yōu)秀文學作品。此次活動現(xiàn)場,入選該計劃的作家代表李修文、劉慶邦、馬金蓮等分享了創(chuàng)作心得。


  《猛虎下山》講述的是20世紀末一群鋼鐵工人的故事。為創(chuàng)作這部作品,李修文走進多家鋼鐵廠,采訪了許多鋼鐵工人:“在這些老工人身上,我感受到了一種純粹的、身為工人階級的尊嚴和驕傲,并且一再被這種尊嚴和驕傲所綻放出的生命力所打動?!睂懽鬟^程中,李修文也感受到傳統(tǒng)文化的力量,如唐宋傳奇、傳統(tǒng)戲曲、明清小說,尤其是蒲松齡的小說,也對他的創(chuàng)作產生了很大影響。


  在劉慶邦看來,現(xiàn)實題材文學創(chuàng)作需要反思現(xiàn)實、批判現(xiàn)實,也需要反映時代、歌頌現(xiàn)實。他創(chuàng)作的《花燈調》正是這樣一部作品。“脫貧攻堅偉大斗爭是我們中華民族史上的一座豐碑,值得作家們去關注和書寫?!彼€談到,想要寫好“攀登”故事,首先需要在生活中勇于“攀登”,只有深入生活、深入時代,全面去觀察和了解現(xiàn)實生活,才能創(chuàng)作出優(yōu)秀作品,向文學藝術的高峰攀登。


  2024年8月,馬金蓮推出80萬字長篇小說新作《親愛的人們》?!盀閯?chuàng)作這部作品,我在前期充分采訪的基礎上,反復構思,以更高標準要求自己,反復修改,終于完成全文。”馬金蓮表示,早在十幾年前寧夏南部山區(qū)實施移民搬遷時,她就開始關注、采訪和收集素材,準備寫一部反映鄉(xiāng)土變遷的長篇小說。2019年動筆寫作,2023年初完成初稿,先后修改十多遍。“厚重的家鄉(xiāng)故土養(yǎng)育了我,為我提供了豐厚的文學資源和創(chuàng)作靈感?!瘪R金蓮表示。


  促進版權開發(fā)


  不止于推動精品創(chuàng)作。“新時代文學攀登計劃”與平遙國際電影展合作設立的“遷徙計劃”,為電影產業(yè)推薦具有影視改編潛力的文學作品,為文學作品提供影視化合作與孵化平臺。


  記者注意到,在第六屆、第七屆平遙國際電影展上,由作家、出版人向影視界推薦文學作品,舉辦多場作家分享會及專題學術論壇,助推王安憶、葛亮等作家的34部作品進入影視產業(yè)界視野,促成《蹦極》《燕食記》《剎那》等多部作品達成影視版權合作。比如,由葛亮創(chuàng)作的小說《燕食記》與騰訊視頻達成合作,成為“騰訊視頻2023大劇片單”中的重要作品。


  目前,第八屆平遙國際電影展“遷徙計劃”籌備工作正在進行中。8月2日,中國作協(xié)和電影展組委會邀請由李敬澤、謝飛等9位來自文學界、影視界的專家組成的“遷徙計劃”推薦委員會,從《人民文學》《收獲》《十月》與人民文學出版社、江蘇鳳凰文藝出版社、中信出版社等34家“新時代文學攀登計劃”聯(lián)席會議成員單位推選的87部文學作品中,精選出適合改編為影視的作品推薦參加電影展。作者和版權人代表將受邀參加9月24日開幕的第八屆平遙國際電影展,面向國內外影視版權采購機構、版權項目開發(fā)機構等進行推介與版權洽談。


  實現(xiàn)版權輸出


  隨著經濟全球化的深入發(fā)展,文化交流與傳播日益頻繁,文學已成為全球文化交流的重要載體,越來越多的優(yōu)秀作品走出國門,進入海外市場。這其中,“揚帆計劃”發(fā)揮了重要作用。


  據介紹,“揚帆計劃”通過邀請多國出版人、漢學家、文學翻譯家等與中國當代作家進行對話交流,增進他們對中國當代作家作品的了解,進一步推動中國文學在國際舞臺上的傳播。


  6月18日,2024“揚帆計劃”文學沙龍在京舉行,格非、陸天明、張楚等中國作家與來自意大利等多個國家的26位出版人、翻譯家、青年漢學家,以及人民文學出版社、北京十月文藝出版社、譯林出版社等“新時代文學攀登計劃”聯(lián)席會議成員單位負責人參加了活動。與會嘉賓認為,文學作品的翻譯、交流和對話對文明交流互鑒具有重要意義,希望“揚帆計劃”文學沙龍這樣富有創(chuàng)造力的文學交流形式能夠繼續(xù)舉辦,也期待更多青年翻譯家、漢學家、出版人加入,持續(xù)推動中外文學交流與文明互鑒。


  目前,“揚帆計劃”已助推《不老》《涼州十八拍》《戴花》等29部入選作品與海外出版社簽訂了100多項版權輸出合同,覆蓋26個語種。在2023年法蘭克福書展和2024年巴黎圖書節(jié)等國際活動上,“新時代文學攀登計劃”入選作品吸引了世界的目光,“揚帆計劃”不斷助力當代中國文學走向世界。


  “'新時代文學攀登計劃'推出已有3年,實踐證明,該計劃及其一系列相關舉措的落地實施,已經有效推動形成了新時代文學'行進的風景'。相信這道風景會越來越壯闊、越來越美麗?!敝袊鲄f(xié)黨組成員、副主席、書記處書記李敬澤在會上表示。


  轉自:中國知識產權報

  【版權及免責聲明】凡本網所屬版權作品,轉載時須獲得授權并注明來源“中國產業(yè)經濟信息網”,違者本網將保留追究其相關法律責任的權力。凡轉載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網觀點和立場。版權事宜請聯(lián)系:010-65363056。

延伸閱讀

?

版權所有:中國產業(yè)經濟信息網京ICP備11041399號-2京公網安備11010502035964