土耳其作家、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主奧爾罕·帕慕克最近在接受意大利《新聞報(bào)》采訪時(shí)表示,他沒(méi)法在政治意義上繼續(xù)生活在伊斯坦布爾了,言語(yǔ)之中滿是對(duì)于這座城市過(guò)去15年里所發(fā)生變化的失望。
“我不喜歡伊斯坦布爾現(xiàn)在這個(gè)樣子,我的回憶都被毀了。”帕慕克說(shuō)。
“今天這個(gè)城市更富裕了,但更不自由了。建筑和經(jīng)濟(jì)都發(fā)生了變化,我喜歡的老房子被拆掉了。”他補(bǔ)充道。意大利《新聞報(bào)》標(biāo)題是:他們殺死了我愛(ài)的伊斯坦布爾。
“好多年來(lái)我一直在收集伊斯坦布爾的舊照片。我不知道為什么我還在做這個(gè)事情。可能是因?yàn)樗鼈兪沁^(guò)去那個(gè)時(shí)代僅存的東西了。那也是何為人類的意思:毀掉一切,然后懷舊。但現(xiàn)在,就連懷舊都變成一個(gè)錯(cuò)誤的政治術(shù)語(yǔ)了。”帕慕克說(shuō)。
伊斯坦布爾舊照
在帕慕克的《伊斯坦布爾:一座城市的記憶》一書中,他以詩(shī)一般的語(yǔ)言書寫了這座充滿帝國(guó)遺跡的城市,以家庭傳統(tǒng)的逝去折射這座城市在現(xiàn)代文明和傳統(tǒng)文化之間的糾纏。在書中,他以“呼愁”一詞來(lái)表達(dá)那種帝國(guó)余暉的憂傷,而今天的憂傷則是因?yàn)樗P下的伊斯坦布爾樣貌已經(jīng)發(fā)生巨大變化。就像世界其它古老城市一樣,伊斯坦布爾也難逃“創(chuàng)造性毀滅”的命運(yùn)。
帕慕克現(xiàn)在常居紐約,在哥倫比亞大學(xué)授課,他說(shuō)西方“對(duì)他來(lái)說(shuō)已經(jīng)不神秘了”。
“我經(jīng)常住在西方,但伊斯坦布爾永遠(yuǎn)是我的家。你的房子可能會(huì)翻新,但那還是你的房子,這不會(huì)變。別忘了在上一次選舉時(shí),50%的伊斯坦布爾人投票反對(duì)雷杰普·塔伊普·埃爾多安當(dāng)總統(tǒng)。我不是唯一一個(gè)持這種觀點(diǎn)的人。”他說(shuō)道。
帕慕克還表示他“羨慕西方作家”,因?yàn)樗麄儾粫?huì)經(jīng)常被采訪者問(wèn)到政治的問(wèn)題。
“他們接受采訪時(shí),第一個(gè)問(wèn)題很少是關(guān)于他們國(guó)家的政治狀況。一般他們都會(huì)被問(wèn)到書里的內(nèi)容。”但帕慕克說(shuō),他不得不回答這類政治問(wèn)題,是因?yàn)樗X(jué)得有責(zé)任這么做。
“因?yàn)檫@些采訪,我變成了一個(gè)政治作家。一開始,我被我同行批評(píng),因?yàn)槲覍?duì)這些議題不感興趣。我唯一想做的事情就是講好我的故事。”他說(shuō)。
關(guān)于伊斯坦布爾,有一句老生常談的話,說(shuō)它是“兩個(gè)世界的邊界”或“中西方間的橋梁”。帕慕克說(shuō)他“不想成為什么橋梁”,“我強(qiáng)烈認(rèn)為土耳其的未來(lái)在西方。我從小就是接受這樣的信仰長(zhǎng)大的。我受的教育是世俗化的資產(chǎn)階級(jí)式的。今天伊斯坦布爾,讓我非常生氣,非常悲傷。”(沈河西)
轉(zhuǎn)自:界面新聞
版權(quán)及免責(zé)聲明:凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時(shí)須獲得授權(quán)并注明來(lái)源“中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場(chǎng)。版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀
版權(quán)所有:中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)京ICP備11041399號(hào)-2京公網(wǎng)安備11010502003583