以多樣性實現(xiàn)中國文化“走出去”


來源:中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)   時間:2018-10-29





  在改革開放40年來的文化結(jié)構(gòu)中,“清宮劇”就一直扮演著獨(dú)特的文化角色。近期,隨著《延禧攻略》《如懿傳》這兩部“清宮劇”的熱播,反映出了在不同年代里,普通人的審美取向和自我審視視角的輪轉(zhuǎn)、變遷。同時,《延禧攻略》在服化道中引入了緙絲、絨花、刺繡等中國特色鮮明的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)元素,在劇情中融入了昆曲、打樹花等傳統(tǒng)文化藝術(shù)形式,在人物形象塑造上也盡量貼近歷史記錄,這都讓普通觀眾在觀劇的同時,潛移默化地接受了中國風(fēng)美學(xué)的熏陶。


  而且,《延禧攻略》《如懿傳》這種風(fēng)格鮮明、獨(dú)特的中國風(fēng)美學(xué),不僅在國內(nèi)贏得了廣泛的好評,在海外傳播的“走出去”過程中,同樣取得了意想不到的效果?!堆屿ヂ浴吩趦?nèi)地?zé)岵ブ?,也在香港、臺灣廣受歡迎,越南的視頻網(wǎng)站甚至出現(xiàn)了盜播現(xiàn)象;《如懿傳》除了在內(nèi)地視頻網(wǎng)站播出,香港TVB、東南亞的寰宇廣播電視網(wǎng)、美國福斯傳媒電視頻道也都在同步跟進(jìn)。這在我國整個廣播電視史上,都是為數(shù)不多的現(xiàn)象級表現(xiàn)。


  隨著新世紀(jì)以來互聯(lián)網(wǎng)在全球范圍的快速普及,尤其是近五六年來移動互聯(lián)網(wǎng)所不斷釋放的媒介迭代效應(yīng),各國年輕人的文化壁壘和意識形態(tài)隔閡已經(jīng)大大消退,同代人可共享的文化經(jīng)驗越來越多,20世紀(jì)式的青年文化或青年亞文化,也在這一過程中發(fā)生著無聲無息的翻轉(zhuǎn)。對于傳統(tǒng)文化,青年文化或青年亞文化不僅不再持20世紀(jì)式的抵抗性姿態(tài),反而呈現(xiàn)出了普遍性的正面歡迎、擁抱態(tài)度。而且,這種新的文化現(xiàn)象和文化癥候,并不局限在我國內(nèi)地地區(qū),港澳臺乃至大中華文化區(qū)的很多青年,也不再像上一個文化周期那樣的普遍性的全盤西化,對于中華傳統(tǒng)文化的接受度和認(rèn)同度,早已今非昔比。


  因此,在《延禧攻略》《如懿傳》這一輪“清宮劇”的海外傳播過程中,海外觀眾的實際接受,并不只是以往單純地討論劇情沖突、人物關(guān)系等,而是發(fā)展為從上游的原著是否侵權(quán)、下游的非遺道具周邊購買等非常具體的話題。這在既往的文化經(jīng)驗中幾乎是不可想象的,全球范圍來看除了好萊塢,也只有“韓流”曾達(dá)到這樣的階段,而這背后則是我國以影視產(chǎn)業(yè)為代表的文化產(chǎn)業(yè),經(jīng)過世紀(jì)之交到今天,20年左右的市場化、產(chǎn)業(yè)化改革,開始收獲來自市場和產(chǎn)業(yè)的改革紅利的縮影。


  長期以來,一談起古裝劇、年代劇,我們一般都會將《康熙王朝》《大宅門》《北平無戰(zhàn)事》等奉為經(jīng)典,相關(guān)劇作確實在藝術(shù)上有著很高的成就,但如前文所述,很難“走出去”,只適合在內(nèi)地區(qū)域播出。而且,這種級別和規(guī)格的影視劇的劇本創(chuàng)作、制作周期和具體的拍攝成本都很漫長、昂貴,在迭代速度進(jìn)一步加快的當(dāng)下影視市場中,這一類精品在產(chǎn)業(yè)的意義上可謂可遇不可求。而《延禧攻略》《如懿傳》這一輪“清宮劇”,則代表著現(xiàn)代文化娛樂工業(yè)的另一個面向,即面向特定群體的規(guī)?;ㄏ蚩焖偕a(chǎn)、加工的能力,尤其是結(jié)合了我國網(wǎng)絡(luò)文藝領(lǐng)域的通俗文藝經(jīng)驗,《延禧攻略》的“定制性”特征尤為突出,專門為滿足90后、00后,習(xí)慣通過手機(jī)、平板等移動終端進(jìn)行文化娛樂消費(fèi)的青年女性群體,定制生產(chǎn)、加工符合她們?nèi)粘徝篮蛢r值觀訴求的文化娛樂工業(yè)產(chǎn)品?!堆屿ヂ浴分校瑸?ldquo;90后”“00后”的青年女性所津津樂道的“女權(quán)”話題,在某種程度上也是這種“定制性”特征的產(chǎn)物。


  近年來,隨著網(wǎng)劇的生產(chǎn)規(guī)模和傳播范圍的不斷增加、擴(kuò)大,我國的網(wǎng)劇產(chǎn)業(yè)開始在多個不同類型實現(xiàn)突破。除了“清宮”題材,以《白夜追兇》《無證之罪》為代表的涉案劇,以《最好的我們》《致我們單純的小美好》為代表的校園青春劇等,都取得了收視率和口碑的雙贏,并在不同程度上有了海外傳播效應(yīng)。


  然而,盡管以《延禧攻略》《如懿傳》為代表的這一輪“清宮劇”,開始呈現(xiàn)出了新的階段性特征,并在“走出去”的過程中開疆拓土,但并不意味著這兩部電視劇就沒有相關(guān)問題。例如在《延禧攻略》中,雖然魏瓔珞、富察皇后等人物金句頻出,但在通過添加諸多當(dāng)代價值元素,滿足觀眾的情緒投射之后,并沒有觸及對封建等級秩序價值觀的深入挖掘。同樣的例子也出現(xiàn)在《如懿傳》,在對帝王無情、后宮冷酷的刻畫之后,仍不免流于對宮斗手段的野史獵奇、夸張渲染,還停留在《甄嬛傳》的階段。這也是相關(guān)“清宮”題材影視劇的通病。


  毋庸多言,能夠超越和克服以“清宮”題材影視劇為代表的價值觀困境,無論是對于以影視行業(yè)為代表的我國文化產(chǎn)業(yè)整體性的轉(zhuǎn)型升級之路,還是隨著我國綜合國力的提升而帶來的越來越多、越來越強(qiáng)烈的“走出去”訴求,都具有節(jié)點性的樞紐意義。因為這直接意味著,我們能否通過講述出真正有魅力的、有感召力的中國故事,來表達(dá)和傳播改革開放40年來由無數(shù)普通中國人所累積和創(chuàng)造的中國情感、中國經(jīng)驗。(孫佳山 薛靜)


  原標(biāo)題:以多樣性實現(xiàn)中國文化“走出去”


  轉(zhuǎn)自:學(xué)習(xí)時報


 

  版權(quán)及免責(zé)聲明:凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時須獲得授權(quán)并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章,不代表本網(wǎng)觀點和立場。版權(quán)事宜請聯(lián)系:010-65363056。

延伸閱讀

熱點視頻

工業(yè)和信息化部:前三季度工業(yè)經(jīng)濟(jì)運(yùn)行總體平穩(wěn) 工業(yè)和信息化部:前三季度工業(yè)經(jīng)濟(jì)運(yùn)行總體平穩(wěn)

熱點新聞

熱點輿情

特色小鎮(zhèn)

?

微信公眾號

版權(quán)所有:中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)京ICP備11041399號-2京公網(wǎng)安備11010502035964