"旅行神器"翻譯上網兩不誤 AI翻譯機站上新"風口"


來源:中國產業(yè)經濟信息網   時間:2018-10-15





  隨著人工智能浪潮興起,AI翻譯機成為繼AI音箱之后又一個富有前景的硬件市場。瞄準人們旅途中的翻譯需求,各大科技公司紛紛推出翻譯機。翻譯機市場今年以來不斷升溫,但獨立于手機而存在的翻譯機,能否成為出境游市場的持久剛需?


  “旅行神器”翻譯上網兩不誤


  今年國慶假期,前往美國游玩的王琳在選擇上網設備時不走尋常路,她在攜程上租了一個翻譯機。“本來想選電話卡,但考慮到還要給同伴分享網絡,用手機比較耗電,就選擇了翻譯機。”王琳體驗后發(fā)現(xiàn),自帶WiFi的翻譯機不僅解決了大家的上網問題,還能隨行翻譯。“去藥店買藥時用翻譯機翻譯,沒想到老外還聽懂了!”


  記者在攜程瀏覽發(fā)現(xiàn),在出境WiFi產品中,WiFi翻譯機成了新的熱門產品。例如,在目的地為美國的WiFi租賃產品中,首都機場和上海浦東機場取還的百度共享WiFi翻譯機,月銷量分別達到4690份和6636份,高于大部分WiFi租賃訂單量。租賃價格為每天22.9元起,比單純的WiFi租賃還要便宜一些。


  翻譯機也成了電商平臺熱銷的旅游產品。蘇寧易購發(fā)布的國慶出行消費大數(shù)據(jù)報告顯示,今年翻譯機銷量同比增長1107%,銷量最好的前三個城市分別是北京、深圳、上海。


  不過,翻譯機價格參差不齊,最貴的超過4000元,最便宜的不到300元。功能也各有不同,百度共享WiFi翻譯機實現(xiàn)了內置WiFi,打開機器可自動聯(lián)網,也可將網絡分享給手機。準兒翻譯機則配置了顯示屏,語音翻譯的同時能顯示出文本,也可支持拍照翻譯,同時還能查詢景區(qū)導覽。小米翻譯機需要連接外部WiFi才能使用,但價格相對低廉。


  自助游帶火翻譯機市場


  王琳記得,中學時代還沒有智能手機,班里很多同學都買了電子詞典,智能手機普及后,各類翻譯軟件都能下載,手機早已成為最便捷的翻譯工具。如今,為何大批科技公司又開始鼓搗翻譯硬件呢?


  百度共享WiFi翻譯機相關負責人介紹,從硬件上來看,手機適合近場通訊,在嘈雜的環(huán)境里,手機很難準確識別需要翻譯的聲音,而專業(yè)的翻譯機進行了降噪處理,可以在嘈雜環(huán)境下實現(xiàn)準確識別。此外,手機翻譯軟件很難滿足即時性響應,“當你想向外國人問路,從拿出手機到用手機軟件翻譯出來可能需要7個步驟,但用翻譯機只需按一次鍵就能隨時翻譯。”


  “入門級相機被手機徹底取代,這在七八年前根本無法想象。”經常帶隊出國的導游蔣鑫認為,目前的獨立翻譯機很可能會扮演“過渡性產品”的角色,他更看好翻譯機功能在手機應用上的優(yōu)化。


  翻譯機的出現(xiàn)離不開人工智能技術的發(fā)展。近兩年,機器翻譯技術進入成熟階段,不少科技公司開始將翻譯技術產品化。據(jù)不完全統(tǒng)計,國內已有十幾家企業(yè)推出了不同類型的翻譯機產品。


  目前,多數(shù)翻譯機首要瞄準的都是出入境旅游市場。“出國翻譯是非常大的剛需市場,未來還會呈現(xiàn)復合式增長。”分音塔科技市場負責人謝燕順介紹,早在上市之前,準兒翻譯機就深耕旅游場景,對專有名詞、術語和常用語料等做了長時間的深度學習和馴化,基于清華人工智能翻譯技術,讓翻譯機在旅游場景的翻譯準確率更高。


  數(shù)據(jù)顯示,中國出境游的游客中,自助游游客比例正在逐步提升。從跟團游到自助游,異國的語言溝通成為最大的瓶頸,這也推動了游客對智能翻譯機的需求。


  用戶體驗成角逐焦點


  除了出境游市場,翻譯機也得到一些商務人士的青睞,不僅可以隨時使用,還節(jié)省了人工翻譯的費用。但在更復雜的語境面前,翻譯機很可能會敗下陣來。


  為了方便和外國客戶交流,科技從業(yè)者尚先生今年購買了科大訊飛的翻譯機,但當他前陣子向外國客戶介紹自己的3D打印項目時,翻譯機卡殼了。“對于3D打印行業(yè)和我們的設備,機器翻譯得都不是很準,專業(yè)詞匯還得我們人工補充。”尚先生說。


  “翻譯出來的只有女聲,可我是個大老爺們兒,怎么好意思拿著翻譯機和別人交流?”“像素太差,一張A4菜單要拍20次才能翻譯全。”“要是說話時間太長機器就翻譯不了。”在電商平臺的點評區(qū),也出現(xiàn)了不少用戶的吐槽。


  在謝燕順看來,用戶體驗成為各類翻譯機下一階段角逐的焦點,機器經過進一步的深度學習,翻譯準確率會越來越高,可翻譯的語種也會更多,交互體驗也會更好。此外,翻譯機通過不斷迭代,會植入更多功能,解決用戶的多種需求。


  業(yè)內分析,相比傳統(tǒng)的3C產品,翻譯機的發(fā)展速度非常迅速,預計未來兩三年可趨于成熟,中國翻譯機市場的規(guī)模可以達到500萬到1000萬臺。(馬婧)


  原標題:AI翻譯機站上新“風口”


  轉自:北京日報


 

  版權及免責聲明:凡本網所屬版權作品,轉載時須獲得授權并注明來源“中國產業(yè)經濟信息網”,違者本網將保留追究其相關法律責任的權力。凡轉載文章,不代表本網觀點和立場。版權事宜請聯(lián)系:010-65363056。

延伸閱讀

  • 傳統(tǒng)文化與互聯(lián)網結合被視為風口 誕生很多商機

    剛剛過去的首個“中國華服日”活動,占據(jù)微博熱門排行榜首位,閱讀數(shù)超過1億次,相關討論超過12萬次。再往前,《中國詩詞大會》《百心百匠》《國家寶藏》等傳統(tǒng)文化類節(jié)目接連走紅;《韓熙載夜宴圖》APP等文化衍生品廣受歡迎。...
    2018-05-07
  • 小程序風口下游戲、電商迎來新突破

    據(jù)量子程序統(tǒng)計,在2017年(截至2017年12月12日),至少有7億資金押注在小程序領域。從2018年初到現(xiàn)在,已經有超過10個小程序相關項目拿到了千萬級及以上的融資。
    2018-05-10
  • “靈魂畫手”撐腰 小程序站風口

    跳一跳”曾經是微信爆款小程序,不燒腦不費勁卻風靡一時,而現(xiàn)在一款“猜畫小歌”的游戲突然間成為小程序里的扛把子。你用手機畫畫,小程序來猜你畫的是什么,規(guī)定時間內猜對越多排名越高。時隔八年,谷歌借助小程序的火爆終于...
    2018-07-24

熱點視頻

9月中國物流業(yè)景氣指數(shù)升至53.1% 9月中國物流業(yè)景氣指數(shù)升至53.1%

熱點新聞

熱點輿情

特色小鎮(zhèn)

?

版權所有:中國產業(yè)經濟信息網京ICP備11041399號-2京公網安備11010502035964