文化要“走出去”更要“走進(jìn)去”


中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)   作者:牛瑾    時間:2017-04-20





  以柔克剛的太極功夫、濃墨重彩的京劇臉譜、口齒留香的各色美食……越來越多的外國友人通過悠久燦爛的文化認(rèn)識了中國,見證著中國文化加速“走出去”的步伐,這是件可喜的事情。美中不足的是,不少人認(rèn)為這就是中國文化軟實力的全部。他們看到了中國,卻并未讀懂中國。


  問題出在哪兒?恐怕與我們走得太快、入得卻不夠深有關(guān)。因為明白了如果自己不主動表達(dá),就很有可能在被別人表達(dá)的過程中“污名化”的道理,近年來,我們努力以文化的方式向世界說明中國。但是,在很長一段時間內(nèi),強(qiáng)調(diào)技術(shù)忽視技巧、強(qiáng)調(diào)有形忽視無形、強(qiáng)調(diào)介紹歷史而忽視當(dāng)代闡述的做法,招致對外文化交流演變成自娛自樂、過濃的官方色彩反遭質(zhì)疑等一系列尷尬,使中國文化在世界文化格局中仍然處于“價值缺位”狀態(tài)。


  問題如何解決?不妨試試“既要‘走出去’,也要‘走進(jìn)去’”這味藥。至于“煎煮”的方法,在逆向思維中想明白了“外國文化是怎樣走進(jìn)來”之后,一定可以得到以下幾點要義。


  依托經(jīng)貿(mào)舞臺。開通高鐵之前,要先建設(shè)高鐵線路;同理,推動中國文化“走進(jìn)去”之前,也要先搭建傳播渠道。對任何國家來說,文化傳播都不是孤立行為,可以附著于商業(yè)往來。嚴(yán)謹(jǐn)務(wù)實的德國印象和探險創(chuàng)新的美國價值通過德國汽車產(chǎn)業(yè)和美國電影產(chǎn)業(yè)被我國消費者接受,就是最好的例證。具體到我國,當(dāng)下正在推進(jìn)的“一帶一路”建設(shè)就是個可以借力的“舞臺”。“一帶一路”不是簡單的貨物出口,同樣肩負(fù)著文化交流職責(zé)。對此,需要創(chuàng)造出更多優(yōu)質(zhì)文化產(chǎn)品,再利用商業(yè)形式傳遞精神,使中國文化“深入”一分。


  發(fā)揮民間力量。推動中國文化“走出去”,不是為同化他人,而是與他人分享,在相互借鑒中促進(jìn)人類文明共同繁榮。這是我們的真實目的,卻因為沒有把握好政府主導(dǎo)“火候”,讓本就對中國崛起心存戒備的一些國家誤解。之所以說“火候”出了問題,是因為政府本來就應(yīng)成為文化“走出去”的主導(dǎo)力量,這是毋庸置疑的。只是“主導(dǎo)”需要有技巧,要自己逐漸隱退幕后、讓“民間”走上臺前。政府要進(jìn)一步轉(zhuǎn)變職能,做好頂層設(shè)計,重點從體制機(jī)制上解除制約文化發(fā)展的藩籬,充分挖掘民間潛力,大力支持實力雄厚的國有文化企業(yè)“走出去”。


  采取恰當(dāng)方式。所謂方式,應(yīng)該有表達(dá)方式和傳播方式兩層含義。就表達(dá)方式來說,應(yīng)該用現(xiàn)代化語言講好中國故事,做好創(chuàng)新文化產(chǎn)品之事;在堅持意識形態(tài)屬性的同時,突出產(chǎn)品文化屬性。外部世界是多元復(fù)雜的,“走出去”要有區(qū)域、國別、宗教、語言的具體觀念,要有針對性,不能“一鍋燴”。就傳播方式來說,文化貿(mào)易與投資作用值得期待。去年底,萬達(dá)集團(tuán)以約10億美元價格收購美國著名電視節(jié)目制作公司DCP集團(tuán)100%股權(quán)、歐洲特效巨頭Framestore公司以1.87億美元被一家中國公司收購的消息,令世界矚目。在這幾起跨國并購背后,是我國搭建國際文化貿(mào)易平臺、推動文化產(chǎn)品進(jìn)入國際市場的努力。只是,如何把平臺做大做強(qiáng),還需要智慧。


  當(dāng)然,在“走出去”“走進(jìn)去”的同時,也別忘了“傳下去”與“引進(jìn)來”這件事。畢竟,一種文化內(nèi)部吸引力不足,就會影響到外部感召力,“走出去”之前一定要想明白如何更好地“傳下去”;畢竟,“引進(jìn)來”與“走進(jìn)去”是并行不悖的,通過“引進(jìn)來”了解對方所思所想、找到他們認(rèn)同的方式,之后才能真正地“走進(jìn)去”。


 


  轉(zhuǎn)自:中國貿(mào)易報

  【版權(quán)及免責(zé)聲明】凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時須獲得授權(quán)并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網(wǎng)觀點和立場。版權(quán)事宜請聯(lián)系:010-65363056。

延伸閱讀

  • 規(guī)范中成藥命名不能失去文化底蘊

    中成藥市場出現(xiàn)的亂象,并非只是命名的問題,而是如何規(guī)范這些藥的說明書或藥品簡介的問題,即“不應(yīng)采用夸大、自詡、不切實際的用語”。更何況對于消費者來說,藥品名稱本來就是越直接越好
    2017-04-05
  • “賣文化”先要播撒“文化種子”

    從“種文化”到“賣文化”,傳達(dá)出這樣的信息:當(dāng)?shù)氐奈幕霸煅惫δ芤驯患せ睿幕Y源變成了現(xiàn)實生產(chǎn)力,產(chǎn)生了可觀的經(jīng)濟(jì)效益和社會效益。這巨大轉(zhuǎn)變的背后,有一點最值得提及,即“賣文化”先要把文化培優(yōu)。
    2017-04-10
  • 傳承和推廣中醫(yī)藥文化任重道遠(yuǎn)

    目前中藥“走出去”仍是以原材料形式簡單加工后出口較多,而對于技術(shù)含量較高的中成藥或中藥注射液,因其出口注冊過程繁瑣、成本較高,多數(shù)企業(yè)心有余而力不足。
    2017-05-23
  • 文化產(chǎn)業(yè)“走出去”關(guān)鍵在創(chuàng)新創(chuàng)意

    提升文化產(chǎn)業(yè)國際競爭力,是推動中華文化走向世界、建設(shè)文化強(qiáng)國的重要內(nèi)容。當(dāng)前,我國電影、電視劇、動畫、出版物的年產(chǎn)量均居世界前列,但國際競爭力并不強(qiáng),文化產(chǎn)業(yè)走出去的情況不容樂觀。
    2017-06-06
?

微信公眾號

版權(quán)所有:中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)京ICP備11041399號-2京公網(wǎng)安備11010502035964