學(xué)者:一個(gè)真儒者最適配的氣質(zhì)為何是“溫”字?


來(lái)源:上海儒學(xué)   作者:貢華南    時(shí)間:2017-05-11





  一、溫之為德

 

  “溫”本義為“河陽(yáng)”[1],即有水有陽(yáng)之所。有陽(yáng)光與水分之所既不會(huì)太熱,也不會(huì)太冷,既不會(huì)太干燥,也不會(huì)太潮濕,故古人將之理解為最適宜生命發(fā)育生長(zhǎng)之所。“陽(yáng)”可給人暖意,“河(水)”給人潤(rùn)澤,“溫”之于人恰如春陽(yáng)與時(shí)雨齊施?;蛟S正基于此,從《詩(shī)經(jīng)》起,人們就開(kāi)始以“溫”論德,如:“言念君子,溫其如玉。……言念君子,溫其在邑。”(《秦風(fēng)·小戎》)“玉”之“溫”有熱量,可“暖”人身,有潤(rùn)度,可“潤(rùn)”人心。當(dāng)然,如玉之“溫”所散發(fā)的是令人舒適的精神熱量與精神潤(rùn)度,其指向的是人之心。“終溫且惠,淑慎其身。”(《邶風(fēng)·燕燕》)鄭箋云:“溫,謂顏色和也。”“溫”作為“德容”,指顏色容貌和柔、寬柔、柔順。值得注意的是,《詩(shī)》多將“溫”與“恭”并用,如:“溫溫恭人,如集于木。”(《小雅·小宛》)“賓之初筵,溫溫其恭。”(《小雅·賓之初筵》)“溫溫恭人,惟德之基。”(《大雅·抑》)“溫恭朝夕,執(zhí)事有恪,顧予烝嘗,湯孫之將。”(《商頌·那》)“溫溫”乃形容恭人之恭態(tài),主要意思是恭敬、謙順、柔和,主接受、容納。姿態(tài)謙恭,抑己揚(yáng)人,給人尊嚴(yán)與信心。恭敬、接受、容納、順從他人,他人得到理解、肯定、認(rèn)同與尊重,即得到溫意暖意,持續(xù)不斷的理解與尊重,則可源源不斷地感受到溫暖。生命信念、價(jià)值在暖意中被增強(qiáng)與實(shí)現(xiàn),或基于此,《大雅》遂將“溫”作為“德之基”。

 

  《書(shū)》亦將“溫”作為眾德之一,如:“直而溫”(出現(xiàn)于《虞書(shū)·舜典》與《虞書(shū)·皋陶謨》),亦有以“溫”“恭”并列,如:“浚咨文明,溫恭允塞,玄德升聞,乃命以位。”(《虞書(shū)·舜典》)其基本意思是“溫和”“和善”,也就是不冷漠、不冷酷。

 

  孔子繼承了《詩(shī)》《書(shū)》以“溫”論“德”的傳統(tǒng),并在“仁”的根基上賦予了“溫”以新的內(nèi)涵。“溫”在《論語(yǔ)》中凡5見(jiàn),其中出自孔子者2處,出自孔門(mén)弟子者3處。出自孔門(mén)弟子者,2處是對(duì)孔子之描述,1處是對(duì)君子的描述——皆可以看作是對(duì)“溫”德之直接感受。子貢曰:“夫子溫、良、恭、儉、讓以得之。夫子之求之也,其諸異乎人之求之與?”(《學(xué)而》)或訓(xùn)“溫”為“敦柔潤(rùn)澤”(《論語(yǔ)正義》),或訓(xùn)“溫”為“和厚”(《論語(yǔ)章句集注》)。二者大體揭示出“溫”中原初之“陽(yáng)”與“河(水)”義,即指待人的態(tài)度與氣度:內(nèi)在精神和厚、外在德容和柔。相較于《詩(shī)經(jīng)》中主恭敬、謙順、柔和、接受、容納的“溫”,這里的“溫”與“恭”并列,意義更側(cè)重愛(ài)護(hù)、鼓勵(lì),主融合、施與、促進(jìn)。施與人、事、物以“溫”,使人、事、物溫起來(lái),這是孔子的理想,也是其在世的基本態(tài)度與作為?!墩撜Z(yǔ)·鄉(xiāng)黨》描述孔子:“孔子于鄉(xiāng)黨,恂恂如也,似不能言者。”王肅曰:“恂恂,溫恭之貌。”“溫恭”乃是日常生活中孔子容色言動(dòng)之刻畫(huà),因此可視作孔子畫(huà)像之基本特征。

 

  但是,“溫”并不是一副先行預(yù)制好、隨時(shí)可掛搭的面具。《述而》描述孔子“溫而厲,威而不猛,恭而安”?!墩撜Z(yǔ)正義》解釋道:“言孔子體貌溫和而能?chē)?yán)正。”“正”得其“嚴(yán)”即“厲”。“溫而厲”即“溫”皆得其正也。所謂“嚴(yán)正”,不僅指“溫”在量上有差異,也指其表現(xiàn)形態(tài)所呈現(xiàn)之多樣性。“愛(ài)有差等”,“溫”亦有差等:“溫”并不意味著對(duì)所有的人施與同等的溫度,而是在不同情境下對(duì)不同的人呈現(xiàn)相應(yīng)的溫差。子夏將“溫而厲”詮釋成“三變”,他說(shuō):“君子有三變:望之儼然,即之也溫,聽(tīng)其言也厲。”(《子張》)“望”是拉開(kāi)距離觀看,“即”是近距離接觸。“望之儼然,即之也溫”揭示出君子之人格溫度隨距離而改變,此正是“溫”有差等之表現(xiàn)。但將“溫而厲”割裂為對(duì)“色”與“言”之感受,似乎未能領(lǐng)會(huì)“溫”有差等之妙諦。[2]

 

  對(duì)于他人來(lái)說(shuō),“溫”表現(xiàn)為直接可感受的暖意。對(duì)于修德之君子來(lái)說(shuō),內(nèi)在德性之培養(yǎng)固然重要,讓他人他物直接感受到的顏色容貌之暖意更應(yīng)該自覺(jué)追尋。孔子曰:“君子有九思:視思明,聽(tīng)思聰,色思溫,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思問(wèn),忿思難,見(jiàn)得思義。”(《季氏》)“思”是自覺(jué)追求、努力實(shí)現(xiàn)。朱熹說(shuō):“色,見(jiàn)于面者。貌,舉身而言。”(《論語(yǔ)章句集注》)“色”主要指現(xiàn)于外的面色。如我們所知,“面”是由眼、耳、鼻、口構(gòu)成的整體,“面色”指呈現(xiàn)于外的整體氣質(zhì),包含“眼色”“耳色”“鼻色”“口色”。君子所自覺(jué)追求與呈現(xiàn)的面色之“溫”,乃是眼、耳、鼻、口整體所散發(fā)出來(lái)的溫和的氣度。對(duì)可感顏色、容貌溫度之自覺(jué)追尋構(gòu)成了儒者修德之基本內(nèi)容,也成為儒者之德的重要標(biāo)志。

 

  “溫”不僅是孔子接人之基本態(tài)度與氣度,同時(shí)也是待物之基本態(tài)度與方法,包括對(duì)待特殊物——“故”:“溫故而知新,可以為師矣。”(《為政》)從字面看,“故”指舊日所學(xué),具體內(nèi)容指《詩(shī)》《書(shū)》《禮》《樂(lè)》等經(jīng)典。在孔子思想世界中,“故”的實(shí)質(zhì)則是以“仁”為根基的道理。在孔子,“故”乃是個(gè)體生命“興”(“興于詩(shī)”)、“立”(“立于禮”)、“成”(“成于樂(lè)”)的前提與實(shí)質(zhì)。因此,“故”不僅是“過(guò)去”,也可成為活生生的“現(xiàn)在”。不過(guò),“故”到來(lái)而成為現(xiàn)在,需要人去化可能為現(xiàn)實(shí),“溫”就擔(dān)當(dāng)著此轉(zhuǎn)化之責(zé)。“溫”并非修德者顏色容貌之“溫”,而是其精神層面之溫——德溫,即其心靈中由內(nèi)而外涌現(xiàn)的熱切的關(guān)愛(ài)、施與、融合。對(duì)于個(gè)體生命來(lái)說(shuō),“故”“有”而“不在”,也就是說(shuō),它還沒(méi)有進(jìn)入個(gè)體心靈,并不為個(gè)體心靈所自覺(jué)保有,即不為心靈所自覺(jué)。個(gè)體生命欲稟有已有的道理,需要心靈自覺(jué)消除生命與道理之精神隔閡。“溫”在這里便被當(dāng)作消除此精神隔閡,融合、秉承已有道理的理想方式,具體來(lái)說(shuō),就是以“溫”迎接“故”、融化“故”、契入“故”。已有道理與當(dāng)下生命之隔閡被消融,個(gè)人生命由此突破一己之限,而貫通、契入無(wú)限之道理。道理與身為一,從而完成有限生命之超越。

 

  在孔子的觀念中,能溫者并非那些滿懷認(rèn)知熱情者,毋寧說(shuō),唯有仁德者能溫。能溫者愛(ài)護(hù)、鼓勵(lì)人、事、物,即以“德溫”來(lái)對(duì)待人、事、物。簡(jiǎn)言之,溫故就是仁心呈現(xiàn),施與、融化、契入生命之根,從而使仁心有了深沉的依靠與厚實(shí)的支持。溫厚的“仁心”帶著深沉的“故”去知,就是以深沉博厚的生命溫度去融化、契入萬(wàn)事萬(wàn)物,仁心潤(rùn)澤萬(wàn)事萬(wàn)物,貫通萬(wàn)事萬(wàn)物。萬(wàn)事萬(wàn)物得仁心溫厚之養(yǎng),如得春陽(yáng)之澤、春風(fēng)之撫、春雨之潤(rùn),生機(jī)勃然煥發(fā),生命由此日新。“知新”之“知”指向生命之自覺(jué),其“新”則涉及溫德打開(kāi)的生命新境界,以及由此生命境界展開(kāi)于事事物物所開(kāi)顯的新天地。德性日厚,境界日新,天地日新,此構(gòu)成了“師”的內(nèi)在格調(diào)與現(xiàn)實(shí)條件。因此,“溫故而知新”不僅指儒者一以貫之的“學(xué)習(xí)”態(tài)度,更重要的是指儒者接人待物的態(tài)度、方法,亦是儒者鮮活的在世之態(tài)。

 

  二、溫與仁

 

  在孔子的思想系統(tǒng)中,生命之溫源于“仁心”之呈現(xiàn),或者說(shuō),“溫”是“仁”之用,是仁之顯現(xiàn)。后世儒者正是立足于這個(gè)識(shí)見(jiàn),不斷闡發(fā)出“溫”的深層義蘊(yùn)。以“溫”為“德”,并以此作為儒者在世之基本容態(tài),這個(gè)思想為《郭店楚墓竹簡(jiǎn)·五行》、荀子、《禮記》繼承并發(fā)揮。一方面,繼續(xù)以“溫”來(lái)形容有德之顏色、容貌,如:

 

  顏色容貌溫變也。(《郭店楚墓竹簡(jiǎn)·五行》)

 

  人無(wú)法,則倀倀然;有法而無(wú)志其義,則渠渠然;依乎法,而又深其類(lèi),然后溫溫然。(《荀子·修身》)

 

  凡三王教世子必以禮樂(lè)。樂(lè),所以修內(nèi)也;禮,所以修外也。禮樂(lè)交錯(cuò)于中,發(fā)形于外,是故其成也懌,恭敬而溫文。(《禮記·文王世子》)

 

  孝子將祭祀,必有齊莊之心以慮事,以具服物,以修宮室,以治百事。及祭之日,顏色必溫,行必恐如懼不及愛(ài)然。其奠之也,容貌必溫,身必詘,如語(yǔ)焉而未之然。(《禮記·祭義》)

 

  唯天下至圣為能聰明睿知,足以有臨也;寬裕溫柔,足以有容也;發(fā)強(qiáng)剛毅,足以有執(zhí)也;齊莊中正,足以有敬也;文理密察,足以有別也。(《中庸》)

 

  以“溫”為儒者之“容貌”與“顏色”,從而塑造出儒者即“溫者”形象:如春陽(yáng)與時(shí)雨并施。特別值得一提的是,《中庸》重提“溫故而知新”,將其自覺(jué)納入德性問(wèn)學(xué)之序中:“君子尊德性而道問(wèn)學(xué),致廣大而盡精微,極高明而道中庸,溫故而知新,敦厚以崇禮。”“溫故”與“尊德性”“敦厚”出于同一序列,表達(dá)的是德性的涵養(yǎng)而非單純的學(xué)習(xí),而作為德性的涵養(yǎng),“溫故”則構(gòu)成了問(wèn)學(xué)——“知新”的根基與前提。

 

  另一方面,《郭店楚墓竹簡(jiǎn)·五行》、荀子、《禮記》把“溫”與“仁”聯(lián)系起來(lái),如:“仁之思也清,清則□,□則安,安則溫,溫則悅,悅則戚,戚則親,親則愛(ài),愛(ài)則玉色,玉色則形,形則仁。”(《郭店楚墓竹簡(jiǎn)·五行》)“溫”是“仁者”之思而帶來(lái)的結(jié)果之一,換言之,“溫”乃仁者必然呈現(xiàn)的在世之態(tài)。同時(shí),“溫”又是通向“仁”的內(nèi)在環(huán)節(jié)之一。

 

  《荀子》則將“溫”視為“仁”的內(nèi)在特征之一。在比德于玉時(shí),荀子說(shuō):“夫玉者,君子比德焉。溫潤(rùn)而澤,仁也;栗而理,知也;堅(jiān)剛而不屈,義也;廉而不劌,行也;折而不撓,勇也;瑕適并見(jiàn),情也;扣之,其聲清揚(yáng)而遠(yuǎn)聞,其止輟然,辭也。故雖有珉之雕雕,不若玉之章章。詩(shī)曰:‘言念君子,溫其如玉。’此之謂也。”(《荀子·法行》)在這里,荀子將“溫”與“潤(rùn)”并列,已然將“溫”中原始兼含“河”與“陽(yáng)”二義拆分,即有“陽(yáng)”(溫度)而無(wú)“河(水)”。盡管玉有諸德,但“溫其如玉”卻突顯的是其最大特征“溫”。“溫”與“仁”對(duì)應(yīng),以“溫”說(shuō)玉之德乃基于“仁”在眾德之中的根基地位:仁作為德目居眾德之首而可含眾德,相應(yīng),“溫”亦可含眾德。

 

  《禮記·聘義》有類(lèi)似表述:“夫昔者君子比德于玉焉。溫潤(rùn)而澤,仁也;縝密以栗,知也;廉而不劌,義也;垂之如隊(duì)禮也:叩之其聲清越以長(zhǎng),其終詘然,樂(lè)也;瑕不掩瑜,瑜不掩瑕,忠也;孚尹旁達(dá),信也;氣如白虹,天也;精神見(jiàn)于山川,地也;圭璋特達(dá),德也。天下莫不貴者,道也,《詩(shī)》云:‘言念君子,溫其如玉。’故君子貴之也。”在這里,其玉之諸德的表述多有異,但以溫潤(rùn)而澤說(shuō)“仁”,最后取“溫”說(shuō)玉同樣突顯了“溫”與“仁”之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。

 

  《儒行》則以“溫良”為“仁”之本:“溫良者,仁之本也;敬慎者,仁之地也;寬裕者,仁之作也;孫接者,仁之能也;禮節(jié)者,仁之貌也;言談?wù)?,仁之文也;歌?lè)者,仁之和也;分散者,仁之施也。”(《禮記·儒行》)將“溫良”當(dāng)作“仁”之本,而不僅僅作為顏色與容貌之態(tài),從而明確地表達(dá)出“溫”在眾德目之中之根本地位。

 

  “溫”在眾德中的地位越來(lái)越突顯,同時(shí),“溫”之效用也被比附于“天地”之生化。最早提及此層關(guān)系的是《左傳》:“為溫慈、惠和,以效天之生殖長(zhǎng)育。”(《春秋左傳·昭公二十五年》)“溫慈惠和”對(duì)應(yīng)“天”之“生殖長(zhǎng)育”,隱約以“溫”對(duì)應(yīng)“生”,此為后世以“天”之“生”釋“溫”之先驅(qū)?!多l(xiāng)飲酒義》則以“天地溫厚之氣”即“天地之仁氣”,打通了“天地溫厚”與“天地之仁”之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián):“天地嚴(yán)凝之氣,始于西南,而盛于西北,此天地之尊嚴(yán)氣也,此天地之義氣也。天地溫厚之氣,始于東北,而盛于東南,此天地之盛德氣也,此天地之仁氣也。”(《禮記·鄉(xiāng)飲酒義》)溫厚之氣即仁氣,“溫”由此通達(dá)著天地生化萬(wàn)物之品格。

 

  朱熹系統(tǒng)闡發(fā)了“溫”與“仁”的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。首先,作為德性之“溫”并非無(wú)根,其本源本體為“仁”,所謂:“以仁為體,而溫厚慈愛(ài)之理由此發(fā)出也。”(《朱子語(yǔ)類(lèi)》卷六)“仁”為眾德之“體”,“溫”由“仁”發(fā),乃“仁”之“用”。“仁”之“用”可以為“溫”,也可以為“厚”,為“慈愛(ài)”,為“義”,為“禮”,為“智”。但“溫”最接近“仁”的品格,朱熹從不同的方面申說(shuō)此意:

 

  仁,便是個(gè)溫和底意思;義,便是慘烈剛斷底意思;禮,便是宣著發(fā)揮底意思;智,便是個(gè)收斂無(wú)痕跡底意思。(《朱子語(yǔ)類(lèi)》卷六)

 

  “仁”字如人釀酒:酒方微發(fā)時(shí),帶些溫氣,便是仁;到發(fā)到極熱時(shí),便是禮;到得熟時(shí),便是義;到得成酒后,卻只與水一般,便是智。又如一日之間,早間天氣清明,便是仁;午間極熱時(shí),便是禮;晚下漸敘,便是義;到夜半全然收斂,無(wú)些形跡時(shí),便是智。(《朱子語(yǔ)類(lèi)》卷六)

 

  以天道言之,為“元亨利貞”;以四時(shí)言之,為春夏秋冬;以人道言之,為仁義禮智;以氣候言之,為溫涼燥濕;以四方言之,為東西南北。溫底是元,熱底是亨,涼底是利,寒底是貞。(《朱子語(yǔ)類(lèi)》卷六十八)

 

  四時(shí)之氣,溫?cái)⒑疅?,敘與寒既不能生物,夏氣又熱,亦非生物之時(shí)。惟春氣溫厚,乃見(jiàn)天地生物之心。(《朱子語(yǔ)類(lèi)》卷二十)

 

  仁、溫、春、元、早間相互貫通,其共同特征是“生”[3],或者說(shuō),這些皆是使物生的最適宜條件:既不會(huì)過(guò)熱傷物之生,也不會(huì)寒涼而凝固物之生機(jī)。由此,由“溫”可“識(shí)仁”:

 

  要識(shí)仁之意思,是一個(gè)渾然溫和之氣,其氣則天地陽(yáng)春之氣,其理則天地生物之心。(《朱子語(yǔ)類(lèi)》卷六)

 

  仁是個(gè)溫和柔軟底物事。……“藹乎若春陽(yáng)之溫,盎乎若醴酒之醇。”此是形容仁底意思。(《朱子語(yǔ)類(lèi)》卷六)

 

  前輩教人求仁,只說(shuō)是淵深溫粹,義理飽足。(《朱子語(yǔ)類(lèi)》卷六)

 

  “溫”以顯“仁”,從而使“溫”擁有可從“溫柔”“溫和”“溫厚”等詞語(yǔ)中剝離出來(lái)之獨(dú)立自足的內(nèi)涵。同樣,由于根柢于“仁”,“溫”便具有貫通、主導(dǎo)“熱”“涼”“寒”的本體地位。換言之,“熱”“涼”“寒”皆不過(guò)是“溫”的不同表現(xiàn)形態(tài)[4],如同“仁”之于“義”“禮”“智”[5]。朱熹道

 

  春時(shí)盡是溫厚之氣,仁便是這般氣象。夏秋冬雖不同,皆是陽(yáng)春生育之氣行乎其中。(《朱子語(yǔ)類(lèi)》卷六)

 

  陽(yáng)春生育之氣貫通、流轉(zhuǎn)于夏秋冬,使物不僅可得“生”,還可得“養(yǎng)”“收”“藏”。無(wú)“春”則無(wú)夏、秋、冬,無(wú)“溫”則無(wú)熱、涼、寒,無(wú)“生”則無(wú)養(yǎng)、收、藏,此三者義實(shí)一。物之“養(yǎng)”“收”“藏”過(guò)程之完成乃是“生”之完成,“養(yǎng)”“收”“藏”構(gòu)成了“生”的內(nèi)在環(huán)節(jié)。因此,舉“仁”可盡諸德,舉“溫”亦可賅遍儒者諸德[6]。在此意義上,“溫”構(gòu)成了儒者之為儒者之標(biāo)志性在世氣象。



  版權(quán)及免責(zé)聲明:凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時(shí)須獲得授權(quán)并注明來(lái)源“中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場(chǎng)。版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:010-65363056。

延伸閱讀

  • 廢除還是廢黜?學(xué)者支招如何正確使用這些常見(jiàn)詞

    近日,朋友圈被“沙特廢除王儲(chǔ)”的微信新聞刷屏了,不到幾分鐘閱讀量就達(dá)到10萬(wàn)+,大家都為新聞標(biāo)題的新穎吸睛和言簡(jiǎn)意賅點(diǎn)贊。不過(guò),隨后又有人發(fā)現(xiàn)其中的錯(cuò)字,指出正確的寫(xiě)法應(yīng)該是“廢黜”,而非“廢除”。
    2017-06-25
  • 專(zhuān)家學(xué)者熱議老莊思想的當(dāng)代價(jià)值

    光明日?qǐng)?bào)亳州8月20日電(記者李陳續(xù)、陳雪 見(jiàn)習(xí)記者李睿宸) 8月19日至20日,中國(guó)·老莊思想與協(xié)調(diào)發(fā)展學(xué)術(shù)論壇在安徽省亳州市召開(kāi)。
    2017-08-21
  • 日本學(xué)者眼中的屈原及楚辭

    日本學(xué)者眼中的屈原及楚辭

    楚辭文獻(xiàn)傳入日本的時(shí)間很早。日本學(xué)者藤野巖友曾著文說(shuō)明楚辭已經(jīng)對(duì)七世紀(jì)成書(shū)的《懷風(fēng)藻》和《日本書(shū)記》等產(chǎn)生了影響。
    2017-08-29
  • 文化是與傳統(tǒng)、現(xiàn)實(shí)相關(guān)的氣質(zhì)

    文里是一個(gè)村。這樣的村莊,在中國(guó)千千萬(wàn)萬(wàn)。在潮汕平原,這樣的村莊在過(guò)去也沒(méi)有什么特別之處。但在今天,它卻吸引了眾多作家的眼光,紛紛來(lái)到這個(gè)臨近韓江出??诘拇迓洌瑫?shū)寫(xiě)潮汕,品讀文里。這其中究竟有什么魅力?有哪些奧...
    2017-10-16

熱點(diǎn)視頻

第六屆中國(guó)報(bào)業(yè)黨建工作座談會(huì)(1) 第六屆中國(guó)報(bào)業(yè)黨建工作座談會(huì)(1)

熱點(diǎn)新聞

熱點(diǎn)輿情

特色小鎮(zhèn)

版權(quán)所有:中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)京ICP備11041399號(hào)-2京公網(wǎng)安備11010502003583