何慕文談大都會博物館中國書畫收藏


來源:中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)   時間:2017-10-22





  

hemuwen

  何慕文(澎湃新聞蔣立冬繪)


  最近,紐約大都會博物館舉辦了“溪山無盡:中國傳統(tǒng)山水”(StreamsandMountainswithoutEnd:LandscapeTraditionsofChina)的大展,展品除了館藏繪畫外,還有表現(xiàn)山水主題的瓷器、玉雕、琺瑯、服飾、石雕等物品。展品中有古代繪畫,如李寅的《高閣觀瀑圖》、唐棣《摩詰詩意圖》、佚名的《四時山水卷》、董其昌的《巖居高士圖》等,也有當(dāng)代作品,如鄭重賓的《拓展地帶》、李華生的《9616》等。


  可惜,這個展覽開始之時,我們已經(jīng)離開紐約回了倫敦。幸虧大都會博物館網(wǎng)站信息豐富,展覽的許多作品及詳細(xì)說明在網(wǎng)上都能清晰得見。今年8月初,我和哥哥陪父親鄭重先生在大都會博物館與其東方藝術(shù)部主席何慕文先生(MaxwellK.Hearn)會面,聽他聊起大都會博物館的許多收藏軼事,并與他一起看了東方藝術(shù)部的許多展廳,包括中庭花園。當(dāng)時大都會博物館正在舉辦的特展是“圖示與言傳:說故事的中國畫”(ShowandTell:StoriesinChinesePainting),此展與波士頓美術(shù)館的“抱殘守缺:中國八破圖”(China’s8Brokens:PuzzlesoftheTreasuredPast)、普林斯頓大學(xué)美術(shù)館的中國書法展三足鼎立,也是我們今夏在美國所享受到的中華藝術(shù)之美。


  這篇訪談中記錄的,不只是8月與何慕文先生的那次拉雜閑聊,還有前后與他的一些對話以及電子郵件的交流。


  大都會博物館成立于1870年,現(xiàn)在,亞洲藝術(shù)部是博物館最大的部門之一,它的快速發(fā)展是不是這三四十年的事?


  何慕文:我1971年進(jìn)大都會博物館工作,當(dāng)時的亞洲藝術(shù)部只有二樓回廊的瓷器和中國早期佛像那兩個展廳。現(xiàn)在,亞洲藝術(shù)部有五十多個展廳,包括博物館北翼二樓的整個空間。在此期間,博物館的三任館長——霍文(ThomasHoving)、蒙特貝羅(PhilipdeMontebello)和現(xiàn)任的坎普爾(ThomasCampbell),以及前任董事會主席迪倫(DouglasDillon)都非常重視亞洲藝術(shù)品的收藏。


  您的職位叫道格拉斯·迪倫東亞藝術(shù)部主席,我也見到以他命名的展廳。迪倫先生與中國有特別的淵源嗎?


  何慕文:迪倫先生曾是董事會主席,但他自己并不收藏亞洲藝術(shù)品。1970年博物館準(zhǔn)備一百周年紀(jì)念時,他和館長霍文看到全館中亞洲部最弱,人員、陳列、藏品都很弱,他就親自過問亞洲部的發(fā)展。迪倫上任后的第一件事就是請普林斯頓大學(xué)的方聞教授來當(dāng)顧問,方教授是1971年過來的。以后的四十年中,亞洲藝術(shù)部的發(fā)展迅速,主要得感謝方教授和迪倫先生的領(lǐng)導(dǎo)。而且,迪倫家族信托每年會捐款收購藝術(shù)品,那個以他的名字命名的展廳也是他家捐資的。亞洲部門的繪畫藏品中有一百三十多件是迪倫家庭信托幫助購買的。亞洲藝術(shù)部也得到其他許多收藏家的大力支持以及捐款人的慷慨解囊,例如顧洛阜(JohnM.Crawford)、王季遷、唐騮千等等。


  可能因為大英帝國以前殖民地龐大,從世界各地弄來了許多好東西,那是許多英國博物館收藏的基礎(chǔ)。英國的博物館大都是公立的,展廳、藏品和職位等很少冠名。美國博物館沒有這樣的歷史基礎(chǔ),冠名吸引捐贈,是不是很平常的事?


  何慕文:可以這么說吧。美國和歐洲的情況很不一樣,美國博物館大多數(shù)都是私立的,都是靠捐贈、門票收入。我們每年的預(yù)算是三億六千萬美元,其中只有一千兩百萬來自市政府。我們的館藏主要得益于收藏家的捐贈,或是捐款者幫助收購。


  我們的收藏原則是爭取拿到某個藏家的整個收藏,這是方教授上任后制定的政策,因為我們知道追求個別藝術(shù)品是不實(shí)際的,我們的大多數(shù)藏品都是一批一批進(jìn)來的,書畫、漆器、玉器、服裝、紡織品都是這樣。我們會想幾種辦法,有的藏家會捐贈,有的會有出資人來幫助我們承擔(dān)一部分費(fèi)用,例如,幾年前,我們搞過一個水墨畫展,一些參展藝術(shù)家愿意把一兩件作品送給博物館。也有出資人愿意從藝術(shù)家手中購買一些作品,捐獻(xiàn)給博物館。有時,藝術(shù)家和書畫商愿意讓博物館收藏,但他們不愿意白送,所以,博物館可能出一萬,出資人出六萬,書畫商和藝術(shù)家七萬就賣了,對藝術(shù)家來說,也是很光彩的事,對博物館來說,也出錢買了。幾方面合作,就把這個事情搞定了。出資人也很高興,他們的名字被掛在說明上,這樣大家都滿意。


  您講到成批收藏到的藏品,能不能舉個例子?


  何慕文:從館藏來說,青銅器和陶瓷我們沒法與大英博物館比。但我們的漆器不錯,有一對叫FlorenceandHebertIrving的夫婦把他們的藏品捐獻(xiàn)給我們,共有一百多件,1991年,我們辦了展覽,屈志仁(JamesWatt)也編輯出版了畫冊《東亞漆器》(EastAsianLacquer:TheFlorenceandHerbertIrvingCollection)。


  我們的清代玉器也很不錯。圓明園被燒之后,許多古董流落到北京古董商手上,有一位美國收藏家HeberBishop就收購了一千多件玉器,1902年全部捐獻(xiàn)給了大都會博物館。他希望能恢復(fù)清宮的藏品,當(dāng)然沒有成功。他這一千多件玉器中,沒有一件比明代早,因為當(dāng)時商周漢的玉器還沒被挖掘出來呢。十九世紀(jì)的收藏家根本就沒想到還會有商周的玉器。后來哈佛大學(xué)的GrenvilleL.Winthrop收藏到七百多件玉器,都是商周漢三代的,沒有宋元明清。何鴻卿爵士(JosephHotung)的玉器收藏都去了大英博物館。去年我們舉行了一個玉器展,也出了畫冊《為玉癡狂》(APassionforJade:TheHeberBishopCollection)。


  我們最強(qiáng)的當(dāng)然是書畫。大英博物館書畫方面比較弱,因為他們早年不看重書畫。他們有一些浙派的作品還不錯。當(dāng)然他們有顧愷之的《女史箴圖》,這是最重要的。雖然有爭議,但至少可以說是最接近顧愷之的作品吧。


  能否請您介紹一下大都會博物館的中國書法繪畫收藏是如何開始的?


  何慕文:我們藏有中國古代書畫大約兩千多件,但有資格被陳列的只有六百多件。很多早年進(jìn)入博物館的書畫我們現(xiàn)在認(rèn)為靠不住,里面有不少偽作,只能當(dāng)教材,不能被陳列出來。


  清末民初時,大都會博物館曾委托一位叫福開森(JohnFerguson)的傳教士在中國幫著收購字畫。1913年,他曾賣給我們一百九十三件作品。他自己不懂畫,肯定被北京的古董商騙了,所以,他賣給我們的東西基本上都有問題。他很得意地告訴博物館他收藏到顧愷之、閻立本、吳道子,誰都有了,這當(dāng)然不可能。所以,這批東西基本上被認(rèn)為是偽作。現(xiàn)在,我們把這些畫當(dāng)成教材,是我們學(xué)習(xí)辨?zhèn)蔚馁Y料。博物館收藏偽作是常事,上海博物館和故宮博物院也有假畫。高其佩說藝術(shù)品有十個等級,神品、精品等等,最后一等是送給皇帝的。垃圾就是送給皇帝的。所有的博物館都有這些問題,我們都在學(xué)習(xí)?,F(xiàn)在大家都有檔案照片,有互聯(lián)網(wǎng),比較起來就方便多了。


  后來,顧洛阜、王季遷等大收藏家的藏品都來到大都會博物館,能請您具體談?wù)剢幔?/p>


  何慕文:東方藝術(shù)部的書畫展廳剛剛建成時,我們根本就沒那么多可供展覽的藏品。但當(dāng)時住在大都會博物館附近的收藏家顧洛阜特別高興,他說:“終于有一個足夠大的空間能夠展示我的個人收藏了。”他后來將個人收藏,總共二百二十七件書畫作品,全部捐贈給了博物館。顧洛阜的藏品主要是上世紀(jì)五十年代收集的,當(dāng)時,張大千正要搬家去巴西,還要在那里建造花園,所以,張就出售藏品來籌集旅費(fèi)資金。張大千做假畫太出名了,石濤、八大,他都做過假。因為他自己藏有真跡,所以,他作假非常容易,假的印章和真的一模一樣。張大千的這個名聲導(dǎo)致許多美國的博物館都不敢從他那里買畫。所以,顧洛阜就有機(jī)會收購了大量張大千的藏品。后來證明,其中雖然有些偽作,但有三十多件確實(shí)是十一到十四世紀(jì)的真跡,都是世界第一流的。而且,顧洛阜不僅僅收藏繪畫,他也欣賞書法,他的藏品中還有米芾、黃庭堅、趙孟頫等人的作品,其中米芾的《草書吳江舟中詩》就是最好的長卷之一。

 

  我們的運(yùn)氣很好,有時候還一舉兩得呢。例如,顧洛阜收藏的《樹色平遠(yuǎn)圖》手卷是郭熙晚年的作品,上有宋徽宗的收藏印,有康熙的收藏章,不得了的作品。此畫原來有個緙絲飛鳥走獸紋的包首,精美無比,非常珍貴。當(dāng)時我們要重新裝裱這幅畫,也是為了能夠保護(hù)這個包首,就把兩個分開了。這樣,兩件藝術(shù)品可以一起展覽,也可以分開來展覽,包首作為獨(dú)立的藝術(shù)品展覽過多次,例如我們曾與克利夫蘭博物館合作舉辦了特展“錦緞如金:中亞及中國紡織品”(WhenSilkWasGold:CentralAsianandChineseTextiles),展出從北宋開始的中國(包括西藏)和中亞的紡織品,這個包首就是主要展品。

 

  我們在中國書畫上的另一次重要的收藏事件,是1973年,我們從王季遷那里購買了二十五幅宋、元繪畫,其中一半是迪倫家族信托出資負(fù)責(zé)的。其中有南宋馬遠(yuǎn)的《高士觀瀑圖》冊頁、北宋(傳)屈鼎的《夏山圖》。1998年,我們又從王季遷的收藏中得到十二幅畫作,那是唐騮千先生出資為我們收購的,唐先生也是大都會博物館董事會的成員。1999年,方聞教授編輯了《溪岸圖:王季遷家族所藏中國繪畫》(AlongtheRiverbank:ChinesePaintingsfromtheC.C.WangFamilyCollection),其中包括(傳)董源的《溪岸圖》、王蒙《素庵圖》等。

 

  和其他重要博物館——例如大英博物館、克利夫蘭博物館、弗里爾博物館的收藏相比,大都會博物館的書畫收藏有什么特色?


  何慕文:我們的書畫,因為很多是張大千、王季遷等中國收藏大家的藏品——不是外國人收藏的,而是很了不起的中國收藏家收藏的——所以具有鮮明的文人特點(diǎn),可以代表中國文人書畫的傳統(tǒng),這是西方其他的博物館不能與我們相比的。例如文徵明的作品我們有三幅畫、一幅字,這在在美國博物館中,是很了不起了。上海有七八十件,我們當(dāng)然不能比。


  收藏文物,我們希望有精品,能夠代表藝術(shù)家的最高成就。但是我們的收藏范圍還是比較寬松的,我們也收藏藝術(shù)家二三流的作品,因為能夠比較全面反映歷史狀況。例如林語堂后代捐贈給博物館的收藏,其中徐悲鴻、張大千的畫可能不是他們最好的作品,但很有歷史意義。


  我聽說過林語堂的私人收藏都在你們這兒,能請您詳細(xì)說說嗎?


  何慕文:林語堂1936年定居紐約,住處離大都會博物館很近,是我們的鄰居。林語堂和他太太去世后,他的三個孩子就覺得他的收藏,包括張大千、徐悲鴻以及其他一些書法家的作品,最好捐贈給大都會博物館。所以,2005年我們接受了捐贈,2007年,就辦了展覽,展出了他所收藏的四十三件中國近現(xiàn)代書畫,其中有徐悲鴻寄贈給林語堂和他的女兒林太乙的畫。還有張大千送給林語堂和他女婿的畫,里面有好幾幅是畫食品的,因為他倆都喜歡吃中國菜,但住在紐約,嘆息吃不到中國各地的好食材。我們也出了一本畫冊《連接中西:現(xiàn)代文人林語堂》(StraddlingEastandWest:LinYutang,AModernLiteratus)。這批捐贈的作品中有林語堂手跡,還有許多書信,例如《十七帖》,那是1938到1948年徐悲鴻寫的十七封書信,裝裱成長卷。


  二戰(zhàn)開始時,徐悲鴻請林語堂協(xié)助他在美國舉辦一個中國當(dāng)代畫展,聲援中國的抗日戰(zhàn)爭,有一封信還特別提到大都會博物館當(dāng)時的中國藝術(shù)部主任AlanPriest。日本轟炸珍珠港時,徐悲鴻正在新加坡,打算上船來美國,但第二天就發(fā)生了珍珠港事件,他沒法過來。所以,大都會的展覽到1943年才辦成,其中展出了徐悲鴻的三幅作品。


  林家的收藏雖然不是張大千、徐悲鴻最重要的作品,但很有歷史價值。而且,徐悲鴻的畫二戰(zhàn)時就在這里展出過,與大都會有歷史淵源。


  古代書畫的收藏難免會引起真?zhèn)蔚臓幾h,你們的藏品是不是也是這樣?


  何慕文:當(dāng)然。我們曾邀請中國的許多鑒定大家來看畫。徐邦達(dá)、謝稚柳、楊仁愷、啟功都來過。我們有的藏畫比較有爭議,例如《夏山圖》,現(xiàn)在我們標(biāo)明的是“傳屈鼎”,王季遷認(rèn)為那是燕文貴的東西,方聞教授的研究給出的意見則不同,因為上面有宋徽宗的印章,宋徽宗不喜歡燕文貴的東西,而且方教授認(rèn)為此畫的風(fēng)格比燕晚一些,比徐道寧早一些。他倆之間有個屈鼎,他是學(xué)燕文貴的。宋徽宗的目錄里也有三幅屈鼎的畫,都是《夏山圖》。方教授覺得如果要掛名字,那還是掛屈鼎最合適。到目前為止,還沒有一件確認(rèn)的屈鼎的作品。所以,這件也并不是百分之一百確定。從理論上來說,至少是屈鼎時代的。


  另一幅曾經(jīng)有過很大爭議的是《溪岸圖》。許多專家都寫過文章,上面有張大千的印章,曾在張大千手上許多年,后來他賣給了王季遷,有人看了害怕,覺得可能是張大千做假的東西。所以,我們到現(xiàn)在還是不敢百分之百確定,現(xiàn)在的館藏目錄上標(biāo)明的是“傳董源”。


  在中國古代書畫上,大都會博物館是否還有些缺項呢?


  何慕文:在書畫收藏上,十九世紀(jì)的我們基本上沒有,二十世紀(jì)初年的也很少。例如我們?nèi)鄙贀P(yáng)州八怪。原因是美國人很少收藏這個時期的作品,王季遷看不起晚清時代的作品,他覺得揚(yáng)州八怪算不上什么。張大千也是這樣的態(tài)度,看不起清代晚期的東西。


  另外,大英博物館、法國的集美博物館都有非常棒的敦煌的東西。而我們只有一件,一幅立軸菩薩。那還是十多年前從拍賣行買來的。我們這幅當(dāng)時被留在了印度,被私人藏家所得。藏家的后代通過佳士得出售,我們先問了大英博物館,說有這么件東西,但沒有被斯坦因記載過。如果大英想買,我們當(dāng)然讓他們。但他們覺得沒必要買,因為他們有更多更好的東西。


  你們是不是經(jīng)常與中國的博物館合作辦展?


  何慕文:我們辦展覽經(jīng)常與其他博物館合作。例如,前幾年我們辦了個王翚書畫展,因為方教授很看重四王,所以,大都會和普林斯頓都收藏了不少他的作品。展覽中大多數(shù)是本館藏品,但也從臺北、北京、東京各地借了一些展品。這次展覽的畫冊是《山水清暉:王翚藝術(shù)展》(LandscapesClearandRadiant:TheArtofWangHui)。再如我們最近撤展的“秦漢文明展”(AgeofEmpires:ChineseArtoftheQinandHanDynasties),其中一百六十多件展品來自中國的三十多家博物館。


  上博六十周年紀(jì)念時,舉辦了很轟動的“美國藏中國古代書畫珍品展”,從美國借了六十件唐宋元的書畫,其中二十九件是我們大都會的。北京中國國家博物館和南京博物院都借過我們不少的作品。從1980年開始,我們已經(jīng)有十八次這樣的合作機(jī)會。


  你們永久性藏品展出的部分占藏品的多少?


  何慕文:我們百分之九十的青銅器藏品都展出了,我們好的雕塑藏品也基本上都陳列出來了。書畫不能長期陳列,所以,在六百多件可展作品中,我們每次會陳列六十來件,每半年就換一批藏品?,F(xiàn)在的書畫展覽是“圖示與言傳”,下一個書畫展是“溪山無盡”,每次都是不同的藏品,策展也是不同的主題。


  能否再請您介紹下“言傳與圖示”中有趣的展品?


  何慕文:這個展覽里選的,都是能講故事的中國繪畫,是有敘事內(nèi)容的。展覽有六十余組十二世紀(jì)到當(dāng)代的作品,分八個展廳,主題有歷史、時序、戰(zhàn)爭、行旅、佛教、儒家、親情、友情等。


  有趣的展品很多。例如,一幅元李堯夫的《蘆葉達(dá)摩圖》,在中國沒有他的記載,只有日本有,這幅畫可能在他搬到日本時就帶去了。


  再如,元王振鵬的《維摩不二圖》手卷,是一張草稿。后面有王振鵬的很長一段題跋,他的小楷與趙孟頫的非常相似。北京故宮有一幅畫與這幅很接近,他們從前把它當(dāng)成李公麟的畫,我們這幅出來之后,題跋上寫得很清楚:“臣王振鵬特奉仁宗皇帝潛邸圣旨,臨金馬云卿畫《維摩不二圖》草本。”所以,這幅畫是臨金朝的馬云卿的。馬云卿學(xué)習(xí)李公麟的畫法,有這么個關(guān)系。故宮博物院的藏品和這幅有一樣的構(gòu)圖和內(nèi)容。這幅畫是一個草稿,要等到皇帝審閱批準(zhǔn)之后,再用彩色畫。最后的彩色的成稿沒有流傳下來,但這個草稿就很有意思。

 

  這個展覽中,你也能看到我前面說的從福開森那里買來的不太可靠的東西。其中有一幅《歸去來辭》手卷,1913年,福開森把這幅畫賣給博物館,大家都把它當(dāng)成錢選的畫。后來我們從王季遷那里買來另一幅錢選的作品,品質(zhì)有相當(dāng)?shù)牟顒e。所以,現(xiàn)在我們把這件當(dāng)作臨本,標(biāo)簽上寫“仿錢選”。什么時候臨的,我們也不清楚,我們就給了元、明兩個時間段。不過,這個臨本還不錯,也很有內(nèi)容。后面有鮮于樞的《歸去來辭》,但可能是后人配上去的。


  要說最特殊的,得算關(guān)于軍事的那個展廳,那是大都會博物館三個部門合作的結(jié)果。展廳居中的是清佚名的《乾隆頭等侍衛(wèi)占音保像》,此人是新疆戰(zhàn)役中的一位英雄。這張畫很有意思,他的臉是西方畫法,但脖子和衣領(lǐng)處有一個空白,沒被畫過。說明一位畫家畫了臉,其他人畫了服飾兵器,手也畫得不如臉那么好,所以,可能是專業(yè)畫家畫了臉,非專業(yè)的畫家畫了其他部分。這批畫總共有一百張,都是在同一年里畫的,所以可能是很多畫家的集體創(chuàng)作,曾在紫光閣陳列過。八國聯(lián)軍時,這批畫被拿走。在紫光閣的是德國士兵,所以,這批畫有不少去了德國和捷克。我們只有這一幅,是我們從拍賣行買來的,加拿大有兩幅,私人收藏有幾幅,最多的在德國。


  展覽時,我們從兵器部門借來和這位士兵有關(guān)的寶劍、馬鞍等物件。又從印刷品部借來一批版畫,這些版畫是乾隆請郎世寧等人繪畫、后來送往巴黎路易十五的皇家作坊里定做的,描述的是乾隆1755至1759年間平定西北邊陲的戰(zhàn)役,乾隆很欣賞西方的畫法。這三個部門的東西放在一起,非常有意思。


  你們對藏品出處的記錄是否都非常詳細(xì)?


  何慕文:我們盡量詳細(xì)記載。過去的藏家是誰,作品的來歷,這些都很重要。標(biāo)示牌上我們至少要有個來處的署名,是誰捐獻(xiàn)的,或是是通過什么經(jīng)費(fèi)買的。我們的作品的檔案也都在網(wǎng)上了。有些資料比較豐富,但許多捐獻(xiàn)的東西,之前的來歷我們也不是很清楚,所以,我們還有欠缺的地方。


  是否每次展覽都會出版一本畫冊?


  何慕文:我們每次辦展覽都會有一個專題,我們盡量出版畫冊。有時候我們也不都能如愿以償,特別是過世還不到七十年的藝術(shù)家,家里的子女意見不統(tǒng)一,我們可能得不到出版的版權(quán)。如果藝術(shù)家還在世,那就比較方便,他們可以簽字授權(quán)。麻煩就是藝術(shù)家已經(jīng)去世了,即使是收藏家捐贈的作品,出版也需要得到后代的批準(zhǔn)。這一點(diǎn),美國法律比較嚴(yán)格。


  國內(nèi)現(xiàn)在有許多新的博物館,許多新的收藏家。您怎么看?


  何慕文:國內(nèi)的有錢藏家太多,我們競爭不過,所以現(xiàn)在新出來的許多東西我們都買不起。有錢的人很多,有能力的人就不一定多。造一個博物館很容易,管理一個博物館就是另一回事了。國內(nèi)的私人博物館越來越多,但究竟有多少人能夠管理好這些文物?所以,我希望國內(nèi)藏家不只是收藏文物,也要培養(yǎng)專家。


  2017年8-9月采訪,10月整理

    轉(zhuǎn)自:澎湃新聞



  版權(quán)及免責(zé)聲明:凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時須獲得授權(quán)并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場。版權(quán)事宜請聯(lián)系:010-65363056。

延伸閱讀

  • 中國文化的核心價值,就在漢字的書寫之中

    中國文化的核心價值,就在漢字的書寫之中

    自幼受家庭影響,臨習(xí)歷代名家碑帖,數(shù)十載習(xí)字不輟。中學(xué)時代第一次發(fā)表書法作品并被媒體介紹,大學(xué)期間舉辦個人書畫作品展。廣州市文聯(lián)主席李鵬程求學(xué)之路雖不能說順利坦蕩,甚至也不乏曲折艱難,但對書法學(xué)習(xí)的追求,卻初心不移,...
    2017-03-22
  • 論中國古代監(jiān)察制的不獨(dú)立性

    御史臺、都察院等古代監(jiān)察機(jī)構(gòu)并不是專門、獨(dú)立的監(jiān)察機(jī)構(gòu)。其經(jīng)費(fèi)來源、官員任免都由行政部門掌握,其監(jiān)察權(quán)力往往受到權(quán)貴的控制,監(jiān)察官員人格也不具備獨(dú)立的條件。所謂在皇權(quán)控制下的“獨(dú)立性”只是一種空想和假設(shè)。
    2017-05-08
  • 品味經(jīng)典,閱讀中國

    老子云:道生一,一生二,二生三,三生萬物,通過文化數(shù)字的不斷延續(xù)累進(jìn),中國傳統(tǒng)的文化大觀也逐漸形成。在這其中,“二十四”成為了一個具有獨(dú)特意義的數(shù)字。
    2017-05-08
  • 中國古代就開始推廣普通話

    “普通話可以讓我們走得更遠(yuǎn),方言則可以讓我們記住我們的根在哪里?!边@句用來解釋為什么要保護(hù)方言的理由還是很有道理的。
    2017-05-10

熱點(diǎn)視頻

第六屆中國報業(yè)黨建工作座談會(1) 第六屆中國報業(yè)黨建工作座談會(1)

熱點(diǎn)新聞

熱點(diǎn)輿情

特色小鎮(zhèn)

版權(quán)所有:中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)京ICP備11041399號-2京公網(wǎng)安備11010502003583